登录

《偶题》唐韩偓原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩偓

《偶题》原文

俟时轻进固相妨,实行丹心仗彼苍。

萧艾转肥兰蕙瘦,可能天亦妒馨香。

现代文赏析、翻译

标题:偶题

唐代诗人韩偓用一颗谦逊敬畏的心抒写世间的人生百态。首联中,诗人开篇指出耐心等待,矢志不移固有可能被他人阻碍;颔联是对人生意义的追问与沉思,信念之心依托苍天而坚定的意志永不改变。整首诗就像一卷深情浓郁的生活画轴,勾勒出一个苦涩又激扬的灵魂。

现代文译文:

我等待着,虽然有时会受到他人的阻碍,但我坚信自己的初衷。我的内心坚定如磐,倚仗着那无边无际的苍天。在这个世界上,萧艾丛生的荒野里,我可能越来越肥沃,而兰花蕙草这些更有品味的植物却越来越瘦弱。难道上天也在嫉妒这股馨香吗?

诗人借此表达了他对人生境遇的独特见解。他看到社会上那些如萧艾一般容易生长的环境中的人,可能越来越安逸舒适,而那些像兰花蕙草一样高洁有品的人,却可能面临越来越多的困境。这种困境或许源自于社会的偏见和现实的残酷,但诗人却坚信,只要内心坚守信念,这股馨香终将得到世人的认可。

诗人借物喻人,表达了他对人生选择的坚定和对未来的期待。在面对困难和挫折时,他选择了坚持,选择了相信上天也会为他的坚守而动容。这是一种人生态度,也是一种人生智慧。这首诗充满了对人生的深思和感悟,让我们看到了诗人的坚韧和执着。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号