登录
[唐] 韩偓
愿言未偶非高卧,多病无憀选胜游。
一夜雨声三月尽,万般人事五更头。
年逾弱冠即为老,节过清明却似秋。
应是西园花已落,满溪红片向东流。
唐韩偓《惜春》
深夜的雨声,仿佛听到了整个三月的尾声,一切的人事都淹没在五更的晨曦中。
虽然尚未遇见知音,我并不因此而高卧,只是因病弱而无法尽兴游赏。
年华正盛却已感到衰老的临近,春天的节日过后却感觉像是秋天的来临。
也许西园的花已经落尽,溪水中的花瓣向东流去。
现代文译文:
我默默地祈祷着,希望能遇到知音,但至今仍未如愿。病痛一直缠绕着我,使我无法尽兴游玩。夜雨绵绵,如同一首离人的叹息,将三月的时光悄然带过。而我在五更的晨曦中,看到了世间万般人事的无常。韶华易逝,我已从风华正茂逐渐步入衰老。春天的节日过后,那种轻松愉快的感觉仿佛已经成为了过去。或许西园的花朵已经凋零,花瓣洒满了小溪,随着流水消逝在远方。
这首诗表达了诗人在春天里的孤独与无奈,以及对时光流逝的感慨。诗人通过描绘雨声、晨曦、花瓣等意象,传达出一种淡淡的哀愁与惆怅。同时,诗中也流露出对美好事物的眷恋和对未来的期待,使整首诗充满了诗意和情感。