登录

《新上头》唐韩偓原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩偓

《新上头》原文

学梳松鬓试新裙,消息佳期在此春。

为要好多心转惑,遍将宜称问傍人。

现代文赏析、翻译

新上头

唐 韩偓

学梳松鬓试新裙,消息佳期在此春。

为要入时都合称,遍将宜称问傍人。

这是一首描写一位新嫁娘形象的诗。诗中写她初试新裙,梳妆打扮,满心欢喜地等待着自己的佳期佳遇,尤其是她的那颗敏感而好胜的心,促使她要让自己称时合意的装束引来人们的赞美和称誉。这,不能不使人联想到这位新嫁娘就是那位敢于展示自己才情,争强好胜的少女王宝钏的另一面。她有着少女的纯真、活泼、急切的追求心理以及某种爱面子、好虚荣的心理。

起句写少女初试新裙的喜悦心情。古代女子新婚三日后始着“吉服”,其中包括“裙”。此言新娘“学梳松鬓试新裙”,正点出初试之期,表现了她按捺不住的喜悦心情。值得注意的是,诗人笔下,少女着装的时间不是别的时候,而是在春光烂漫之时——从“消息佳期在此春”中便透露出了这种消息。“松鬓”是形容女子双鬓松散的一种发型,从这一句描写中还可以推想新娘当日装束别后所见娇容发型。另一句则是着重从另一侧面描写她的。“松鬓新妆”(尽管不一定就是特指的发饰)使得她满心欢喜地等待佳期,但当这一天真的到来时,她却又因一时的不如意而心生疑惑了。

三、四两句正是对这一心理状态的刻画。这位少女的心理状态是十分微妙的:她既因自己打扮得如此漂亮而暗自欣喜,又因自己打扮得如此漂亮而怕人议论,似乎自己的这身打扮不一定会讨得公婆的欢心(尽管这是十分多虑的),因而她犹豫了,她不安了。所以诗人说她“为要好多心转惑”,这句看似浅白而实非刻意雕琢的话十分传神地表现了她此时的内心活动。“遍将宜称问傍人”,则表现了她在这个问题上的慎重,这也反衬了少女一点作女工的基础:日常生活中偶尔操作一把还不致搞得过于潦草随意(大姐子就好!)尚能用上面讲的理由请教“傍人”的去取,煞是动人,但它折射出的虚荣在诗中的关键地位不得不让我们会意而叹息! 唐五七绝语简情真,本篇正是具有这种特点的优秀之作。它真实地再现了少女试装、试妆、试妆后的一种心理状态。这种心理虽有虚荣的一面,但大体上是符合一个初嫁少女的特定心态的。

这首诗在艺术表现手法上则颇有特色。一是用笔洗炼传神,诗人笔下少女的形象和心理从其最典型的细节展开而并非面面俱到,使形象栩栩如生;二是语浅意深,清丽自然,具有动人的艺术魅力。全诗三句都不曾有一个“新”字“上头”字,却紧紧围绕这个中心选词设句,传神地描绘出一位身着新裙的初嫁少女愉快而带有羞涩的心情,虽有的词语在前三句是平淡甚至衰朽的但在刻画新人心态上是颇具匠心的.起到了“差遣眼前一切声色”的效果——使文字从潜台词中得以闪烁,犹如花朵浮于水面含露闪光仅凭借微微风意漾动的睡莲叶得以窥视一般。诗人刻画人物的内心世界有此等功力!这就是艺术!因此它把初唐以来新乐府诗的优点兼收并蓄达到了一个新的艺术水平。 在语言的锤炼上它颇似杜牧的好些绝句:不事雕饰,用字简炼准确,“松鬓”、“佳期”、“宜称”、“傍人”寥寥几字一语传神既揭示人物特征又烘托了人物情态!可以说是恰到好处地“遣音结体”。诗人尤擅从正、反面着笔表现自己驾驭语言的能力是一贯之功了.也由此可见唐人诗句之美及为文为人之雅多与他们的气质才能个性乃至审美观念不无关系.大抵也如此吧! 以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号