登录

《幽独》唐韩偓原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩偓

《幽独》原文

幽独起侵晨,山莺啼更早。

门巷掩萧条,落花满芳草。

烟和魂共远,春与人同老。

默默又依依,凄然此怀抱。

现代文赏析、翻译

韩偓《幽独》

在黎明晨光微破的时刻,山间的莺鸟已经开始鸣叫,我却仍然未能清醒。这深邃的小巷里,无人打扰,也无人问津,门前长满芳草,落花满地,凄凉萧条。

青烟轻起,飘向远方,春天的气息和人一样慢慢老去。默默无声,却又依依不舍,心中凄然,这种孤寂的感觉让我无法释怀。

这首诗中,韩偓以清丽的笔墨描绘了一个幽静的清晨,用生动的比喻展现了诗人内心的孤寂和凄凉。通过细节的描写和情感的表现,让读者能够深入到诗人的内心世界,感受到那份孤独和寂寥。

在现代文的翻译中,这首诗传达了诗人在黎明时分醒来,面对空寂的门前芳草,感到深深的孤寂和落寞的情感。青烟、落花、春天和人一起老去,描绘了时间的无情和人生的无常。而默默依依、凄然怀抱,则更深入地表现了诗人的内心世界,那份无法言说的情感和寂寞。

总的来说,这首诗通过对清晨和自然景物的描绘,表现了诗人内心的孤寂和凄凉,是一首富有情感和深度的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号