登录
[唐] 韩偓
秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。
见客入来和笑走,手搓梅子映中门。
以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:
“秋千打困解罗裙,指点醍醐索一尊。”这两句写荡秋千的高兴困倦,神态自若。“打困”二字,将爱荡秋千的少女描绘得神情逼真。困倦时,又见一客来,于是含笑急走出秋千架,手搓梅子以调笑声,情态活灵活现。这里“打困”一词带有现代口语色彩,使之顿然活泼而有趣。从这一日常生活的细节之中,将少女置于天真烂漫的环境之中,使人如临其境。此诗第三句“见客入来和笑走”,描写少女因一客突至而羞涩含颦的美神态。“和笑走”三字极其传神,不仅写出了神态之娇羞;而且写出了动作之轻盈。同时又与下句“手搓梅子”的动作,以“映中门”的背景,将她内心的惊诧、惶遽、含羞、调笑以及自我掩饰的心理刻画得细致入微。
“手搓梅子”之动作,更是天真烂漫,又带有欲拒还迎之态,活脱脱一幅妙龄少女含笑搓梅的漫画图。这并不是什么深奥的诗艺,只不过是诗人善于把握少女的心态,并传神地加以描绘罢了。
这首诗语言通俗易懂,笔调幽默诙谐,刻画生动,近似现代的口语,显得十分亲切自然。它之所以历久不衰,且成为韩偓的代表作之一,原因在此。
最后需要说明的是,我在这里提供的译文并非翻译,而是试图以更现代的语言重新描述诗中表达的内容。我尽可能地保留了原诗中的意象和情感,同时又尝试以一种更现代、更流畅的方式将其表达出来。