登录

《与友人同怀江南别业》唐崔涂原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔涂

《与友人同怀江南别业》原文

因君话故国,此夕倍依依。

旧业临秋水,何人在钓矶。

浮名如纵得,沧海亦终归。

却是风尘里,如何便息机。

现代文赏析、翻译

题目:《江南别业梦怀旧》

繁星闪烁映水间,此刻望君言话端。 往昔田野凝秋水,旧业依稀在眼前。

风尘之中寻归路,浮名如梦终难留。 纵使沧海变桑田,归心依旧向南州。

友人别离情更浓,风尘之中难自休。 何时重归旧别业,静听秋月照钓矶。

浮名若真得,沧海亦终归。 风尘里,何妨逍遥自在游。

今夜忆江南,别业梦依旧。 世事如梦,岁月如梭,情深依旧。

现代文译文:

在这个星光闪烁的夜晚,我与友人谈论着故乡的事情,心中充满了依恋。那曾经的田野和秋水相连的景象,仿佛就在眼前。

在繁华的世界中寻找归宿,追求的名誉如同梦幻,最终难以留住。即使沧海变桑田,我们的心依旧向着南方,向往那片净土。

友人离别,我们的情谊更加深厚,但在纷繁复杂的世界中,这份情感该如何坚持呢?

何时才能再次回到那片江南别业,静静的聆听秋天的月光洒在钓矶上?在这尘世中,我们该如何保持内心的平静和自由呢?

夜深了,回忆起江南的别业生活,心中涌起一股淡淡的思乡之情。时光飞逝,世事如梦,但我们的情谊却如初,岁月无法抹去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号