登录
[唐] 崔涂
登高迎送远,春恨并依依。
不得沧洲信,空看白鹤归。
以下是我根据原文生成的原创赏析,译文和改写译文:
原诗中“登高迎送远”写出了友人相聚之乐,也写出了离别之苦。春恨并依依,这春恨是离别的赠品,离别是春天留下的礼物。而不得沧洲信,空看白鹤归,则表达了无法与友人同行,只能眼看着友人乘鹤归去,心中无限惆怅。
现代文译文:在春意盎然的日子里,我们登高远望,欢送友人。心中充满了遗憾和不舍,因为我们不能像沧洲的诗人一样同行。只能空自看着友人乘着白鹤归去,心中感到深深的寂寞和无奈。
这首诗通过对登高送别的场景和心理的描写,表现了作者对友人的深情和对生命的哀愁。整首诗意境优美,情感深沉,读来让人不禁为之心动。