登录

《读方干诗因怀别业》唐崔涂原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔涂

《读方干诗因怀别业》原文

把君诗一吟,万里见君心。

华发新知少,沧洲旧隐深。

潮冲虚阁上,山入暮窗沈。

忆宿高斋夜,庭枝识海禽。

现代文赏析、翻译

唐代诗人崔涂《读方干诗因怀别业》赏析

在阅读你的诗篇中,我仿佛跨越了千山万水,感受到了你的心灵。你那饱含岁月沉淀的诗篇,如同一座桥梁,连接着我们虽远隔万里却心心相印的情感。

你如今已经满头白发,但我却看到你与旧日隐居地的深深情感。你的诗作,像是那一抹晚霞映照下的深沉山水,沉静而又动人。看那潮水冲击着虚阁,山峦入暮,庭树上的鸟鸣似乎是海鸥在诉说着故乡的故事。

我记得那个晚上,你独自在高斋中夜读,庭树枝头上,我看到了飞翔的海禽。那时你与我谈论你的诗歌,让我感到你的人生哲学与诗作中都流淌着对大自然的敬畏之情。你曾经沉醉于自然之中,领略人生的哲理,这是何等的令人羡慕啊!

在你的诗中,我看到了你对远方朋友的思念,对沧洲旧隐的眷恋,对自然万物的敬畏之情。读你的诗,如同翻开一本厚重的历史书,每一篇都是你情感的沉淀,每一句都让人感到你的真诚与热情。

在此,我要感谢你通过你的诗篇与我分享你的情感与人生哲学。我期待着与你再次相聚,共赏沧洲的美景,再听海禽在庭树上歌唱。让我们在这无尽的山河间,以诗为桥,互诉心声,一同品味生活的酸甜苦辣。

现再现代文译文如下:

捧起你的诗卷,吟咏间,万里之外仿佛看到了你的心灵。白发的年岁中新结识的朋友少有,但我对你在沧洲旧隐的深深的情感依然如故。看着潮水冲击着虚阁,暮色中山峦的沉入,我想起了你在高斋夜读时的情景,庭树枝头上那些被认为是海禽的鸟儿在鸣叫。

我怀念那个晚上,你与我谈论诗歌的时光。你的诗作中流淌着对大自然的敬畏之情,让我感到你的人生哲学也是如此。你曾经沉醉于自然之中,领略人生的哲理。你的诗篇如同一本厚重的历史书,每一篇都充满了情感和真挚。

在阅读你的诗作时,我感受到了你内心深处的思念和留恋。我相信我们会再次相见,在那沧洲的美景中继续我们的交流。让我们用诗歌为桥梁,共同感受生活的酸甜苦辣。愿你的诗歌之路永不止步!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号