登录

《巫山庙》唐崔涂原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔涂

《巫山庙》原文

双黛俨如嚬,应伤故国春。

江山非旧主,云雨是前身。

梦觉传词客,灵犹福楚人。

不知千载后,何处又为神。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《巫山庙》是一首唐代诗人崔涂创作的一首五言律诗,描写了巫山神女的庙宇和诗人的感叹。在这首诗中,诗人通过对庙宇的描述和对故国的哀叹,表达了自己对时光流逝和江山易主的感慨。

首先,诗人描述了庙宇的精致之处——庙中的女子(也许是神像)发髻整齐,就像是一个悲愁的女子一样,为江山旧主感到惋惜。在这里,诗人以女性的悲愁和疼痛为切入点,深入探讨了时间对于人和社会的影响,赋予了诗中情景深刻的人性和社会性。

其次,诗人又写到神庙旁边的景色,这里的江山不再是昔日的旧主,而是变得陌生而不可触及。这里流露了诗人对于历史的沧桑和对现实世界的无奈和惋惜。此外,诗人通过对比“云雨”与“江山”的变化,表现出自己对于传统观念和社会规范的变革和反叛的立场,为这首诗赋予了深刻的思想内涵。

最后,诗人以“梦觉传词客”结尾,表达了自己对于梦醒后的无奈和失落感。这里的“词客”指的是诗人自己,他通过自己的经历和感受来传达出对于现实世界的无奈和迷茫。而“灵犹福楚人”则表达了诗人对于神灵的信仰和尊重,这也反映出唐代文化中的信仰观念。

总的来说,这首诗表现了诗人对于历史、文化、信仰等方面的深刻思考和探索,体现了诗人独特的个性和情感。

译文:

这座神庙中的女子发髻整齐如画,应是为故国伤痛而颦眉。这里的江山已非旧时的主人,而云雨却还是前身的样子。词客从梦中醒来后,神灵仍然庇佑着楚地的百姓。只是不知道千年之后,这里又会成为哪个地方的守护神呢?

赏析:

这首诗以巫山庙为背景,通过描绘庙中女子和周围的景色,表达了诗人对时光流逝和江山易主的感慨。诗中的“双黛俨如嚬”等词句,表现了庙中女子的精致美丽,同时也传达出诗人对故国的哀叹之情。

此外,诗人还通过对比“云雨”与“江山”的变化,表现出自己对于传统观念和社会规范的变革和反叛的立场。同时,诗中的“梦觉传词客”等词句,也表达了诗人对于现实世界的无奈和迷茫。整首诗语言优美,情感深沉,体现了诗人独特的个性和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号