登录

《秋晚书怀》唐崔涂原文赏析、现代文翻译

[唐] 崔涂

《秋晚书怀》原文

看看秋色晚,又是出门时。

白发生非早,青云去自迟。

梦唯怀上国,迹不到他岐。

以此坚吾道,还无愧已知。

现代文赏析、翻译

《秋晚书怀》赏析

作者:崔涂

古木萧萧噪晚鸦,出门嗟此一游槎。

白头生计真非早,青琐趋行殊不差。

梦倦情怀驰蜀道,魂惊心事付辽河。

兹游可杀无由得,归袖从今决不移。

在唐代众多的诗人中,崔涂是知名度不高的一位,但他的诗才却是相当出众的。他的诗“意深语近,善状穷愁之态”(高彦休《唐阙史》),尤其是这一首《秋晚书怀》诗,感情真挚,语言朴实,对仗工整,堪称佳作。

一、二句写诗人看到秋色渐晚,不觉感叹时光易逝。诗中的“又”字,表现诗人意外的感叹,是在前一感叹之后,又一感叹,接的十分自然。秋风萧萧,鸦声频起,环境描写带有象征意义。自古以来,人们都是以秋为岁暮天凉、人生衰伤的象征。晋陆机《短歌行》曰:“华不再扬,霜以陨其鬓”,是谓秋士将老。而诗人在这里说的是“又是出门时”,意味着这样的秋天对他来说已是家常便饭。由于屡次外调,仕途失意,这样更显得“白发生非早”,时光无情啊!“青云去自迟”看似自宽之语,其实还是未能忘怀名场,所谓“身在矮檐下,不得不低头”。这样看来,用“迟”来宽慰自己,只不过是聊以自慰之词而已。

三、四句诗人从“嗟此一游”的表面现象入手,揭示出他内心的矛盾。从“怀”字中可以看出诗人怀念帝乡之情,想实现报国的理想,但一生都未得实现,“迹不到他岐”说明自己命运不好,偏又不走正路,为求功名奔走权门而去。“怀”、“迹”二句既是并列关系又是因果关系,“上国”是目的地,“他岐”是途径。“不到他岐”固是不得归往的原因,“怀上国”也就不免有入歧途之恨了。这两句中曲折地反映出诗人有才不得志、有志不能酬的苦衷。

五、六句是诗人自宽自警之语。即然已入歧途,已经不能回头了;那只有坚定不移的按照自己的原则办事(即坚守自己的正道),做人做事才会无愧于心。“以此”二字看似浅近实则深刻,因为人们安身立命需要有坚守的东西。不过这样做也不容易,“杀”者表示了作者几多踌躇、挣扎于取舍之间的情况和心态;加上“无由得”的苦衷和“决不移”的坚决态度对比之下所产生的反衬作用和情感宣泄,也就格外深沉动人。

综观全诗可以看出诗人把悲情化解于生活之中。通篇围绕着书怀主题选取了失意、怀国、叹老、伤别等文人难以摆脱的人生感叹来写;层次分明,由浅入深、由松到紧、层层递进,忧患意识不断强化;同时也注意语言推敲和运用对偶、情景交融等技巧。由此显示出诗人在诗歌创作方面扎实的功夫和厚实的功底。正是这些特点使这首诗在崔涂的不少诗作中显得比较出色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号