登录

《【中吕】阳春曲_秋思千山落》元周德清原文赏析、现代文翻译

[元] 周德清

《【中吕】阳春曲_秋思千山落》原文

【秋思】千山落叶岩岩瘦,百结柔肠寸寸愁,有人独倚晚妆楼;楼外柳,眉叶不禁秋。

【春晴】雨晴花柳新梳洗,日暖蜂蝶便整齐,晓寒莺燕旋收拾。催唤起,早赴牡丹期。

【春晚】镫挑斜月明金韂,花压春风短帽檐,谁家帘影玉纤纤?粘翠靥,消息露眉尖。

【别情】月儿初上鹅黄柳,燕子先归翡翠楼,梅魂休暖凤香篝。人去后,鸳被冷堆愁。

【赠歌者韩寿香】素梅又见樽前唱,红叶何时水上忙?姓名端的不寻常。韩寿香,一字暗包藏。

半池暖绿鸳鸯睡,满径残红燕子飞,一林老翠杜鹃啼。春事已,何日是归期?

现代文赏析、翻译

【秋思】

千山落叶,岩岩瘦骨如松,柔肠寸寸,百结愁肠。晚妆楼上,有人独倚思绵绵。柳外杨花,秋眉黄瘦轻柔飘洒。【译文】万丈高山的树木落叶岩岩般清瘦,情深似丝,百折不挠温柔千千肠。有人在独靠着晚妆楼的栏杆想念你……望着窗外纷纷的杨花叶柳叶子似眉在风的凌落中的泪水不知不觉中的浅细忧伤。

【春晴】

雨后晴天,万物苏醒,花开花柳也像洗了一个澡一般更加艳丽和齐整。早晨的暖阳中蝴蝶和蜜蜂忙忙碌碌不停歇的飞来飞去,鸟儿也在黎明的微风中嬉戏。【译文】雨后的春光温暖宁静。花在静静地绽放,蝴蝶在轻轻飞舞,蜜蜂在忙着采蜜。燕子归巢,莺歌燕舞,一派生机勃勃的景象。

【春晚】

夜晚灯火阑珊,月亮挂上了天空,花儿在春风中轻轻地低着头。是谁家的女子用纤纤玉手撩起窗帘偷窥这美丽的春夜?两颊红晕渐消眉尖颦出几分俏皮与机灵。【译文】春夜将尽时分,月儿挂在柳梢上。金韂在细雨的催促下慢慢的停了下来,轻轻的露珠落在了那轻轻低垂的花朵上。晚风轻轻的吹过,风儿夹带着些许的芳香,温柔的抚摸着这疲惫的花瓣。

【别情】

月儿刚爬上鹅黄柳枝头,燕子便飞回了翡翠楼。梅花的芳香还萦绕在笼中烧的暖香篝火边。人儿离开后,只剩下鸳鸯被的余温伴着我的忧愁。【译文】月儿刚升起,梅香依旧萦绕着,燕子已经归巢了。情人离去后,只剩下空空的楼阁和一床鸳鸯被陪伴着主人度过这漫长的夜晚。

【赠歌者韩寿香】

素梅再次听见你在樽前歌唱,红叶何时能帮你送上情书?你的名字真的不寻常。韩寿香的美名已然远扬,一个动作便暗藏了深情。【译文】每次你歌唱时,素梅含笑听你歌唱,红叶欲助良缘何时发生?你赠予的香气早已在春风中传遍了小径。你的名字已经烙印在人们的心中,你的歌声如同美妙的旋律令人难以忘怀。

周德清这首曲子以细腻的笔触描绘了春天的景色和人物活动,通过生动的描绘展现了作者的情感和思绪。每一首都像一幅画一样展现出不同的场景和情感,令人陶醉其中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号