[唐] 曹邺
数片红霞映夕阳,揽君衣袂更移觞。
行人莫叹碧云晚,上国每年春草芳。
雪过蓝关寒气薄,雁回湘浦怨声长。
应无惆怅沧波远,十二玉楼非我乡。
现代文译文:
夕阳下,几片红霞挂在天边,我拉着你的衣袖,共饮一杯酒。别离在即,我不曾劝你叹息,绿草芳菲,这也算一种安慰。蓝关的雪景虽寒,却不及家乡的春色。大雁南归,湘浦之上,哀怨的声音似乎也长了许多。我送君远行,并不惆怅,天涯海角,各自珍重。
赏析:
此诗以安慰朋友失意的心情为主旨。首联扣紧题目,描绘夕阳中的送别场景。友人落第而归,心情懊丧,但作者仍劝友人“莫叹”。颔联安慰友人,一则谓不要为碧云晚暮而感伤,二则谓朝廷每年春草的芳香也足以给人以慰藉。两句含义丰富。颈联写蓝关、湘浦之景,实乃反衬友人失意之心情。大雁南归,触景生情,暗寓离别之情。尾联写虽然送别远行,但我俩不必惆怅,因为我们并不在求禄的路上。全诗对仗工整,构思别致,巧妙地表达了作者的思想感情。
诗的开头“数片红霞映夕阳”,数片红霞,映照在夕阳之下。“映”字与“夕阳”相联系,点明了送行的时间。“揽君衣袂更移觞”,宴席间握手言别,斟上酒一杯,席地而歌。一个“更”字,表现出朋友相见时那热烈亲切的气氛。“行人莫叹碧云晚”,这一路上你要珍重呵,不要感叹行迟或者孤寂。“上国每年春草芳”是用春天欣欣向荣的草色来打比。意味着举子每年都在等待着春天里再度考试(科举制通常在秋天举行初试)。其次诗人设想科举之路纵使难走但未说明考场里还是可以有些盼头的这点积极性上下两句意对文错。“雪过蓝关寒气薄”,你过关之后就要到那岭南的蓝关道上了吧?那时的天气必更冷。此句有“前路指金陵”(《新唐书·柳宗元传》)之意。“雁回湘浦怨声长”,这一路之上不必惆怅吧?大雁南飞回归湘浦的时候自然会有凄哀的叫声的。“应无”是说应该没有,“长”是声音悠长之义。这两句中“寒气薄”与“怨声长”相联系,“应无”与“莫惆怅”相呼应。
这首诗的构思十分巧妙。首联以夕阳与红霞映照着友人的衣袂和酒觞,烘托出友人落选后的凄苦心情;颔联劝慰友人不要感叹时运不济,“上国每年春草芳”暗寓朝廷尚有希望,再次安慰友人;颈联借景抒情,蓝关、湘浦渲染凄凉的气氛,“怨声长”从侧面衬托出友人的悲苦心情;尾联“应无惆怅沧波远”,用“应”字表达了诗人对朋友未来的信心与美好祝愿。整首诗通过多种情景的交融,将友情、期盼、劝慰等多种情感表达得淋漓尽致。最后一句表达出在那个时代下,人们对于功名的一种无奈与追求。