登录

《醉落魄·林钟商》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《醉落魄·林钟商》原文

云轻柳弱。内家髻要新梳掠。生香真色人难学。横管孤吹,月淡天垂幕。

朱唇浅破桃花萼。倚楼谁在阑干角。夜寒手冷罗衣薄。声入霜林,簌簌惊梅落。

现代文赏析、翻译

醉落魄·林钟商

云轻柳弱。内家髻要新梳掠。生香真色人难学。横管孤吹,月淡天垂幕。

朱唇浅破桃花萼。倚楼谁在阑干角。夜寒手冷罗衣薄。声入霜林,簌簌惊梅落。

这是一首描写歌女生活的词。上片写其人的美貌和才情,下片写其独倚楼头盼望意中人归来的情景。

“云轻柳弱”,是说云彩轻柔,杨柳柔弱,给人以一种柔和的美感。“内家髻要新梳掠”一句,说明这位歌女发式新颖美观,刚梳掠出便有动人的风韵。“生香真色人难学”,赞叹其天生丽质,无可比拟。“横管孤吹,月淡天垂幕”二句,以横管孤吹、清幽入弦的音响更加烘托出人物凄清的情怀和月色的淡漠。这似深秋之夜更为分明地勾勒出其凄冷的身影。

“朱唇”句写其人的双颊略带红晕,象初绽桃花,又用一“浅”字说明尚未全开;《古诗十九首》中所谓“人面桃花”之谓也。本来舞台上常常烘托舞台前景色的“天幕”除了变换着象征朝霞、夕阳等的颜色以展示瞬息间场景变换而外是无所生色的;此首却又曰“垂幕”,正因为窗孔不大也不阔,外面的人所能仰望到的是无际的天幕。当管声响起的时候,无际的天幕上悬着皓月,亦为人物增添了无限的惆怅之感。“倚楼谁在阑干角”一句说明这位歌女正在独倚栏杆眺望远方的什么,也许是她正在等待着意中人归来;但她所期待的情人也许并未到来,所以她感到怅然若失。“夜寒手冷罗衣薄”一句说明这位歌女衣着单薄,当是时为初秋季节。“声入霜林”一句通过听觉来写秋夜的深寒,也从另一个方面衬托出这位歌女的孤独凄清的情怀。由于环境气氛太过森寒凝闭、佳人的内心又分外孤独寂寞。似乎此时不需直接写出歌女的语言行动,“簌簌”飘落的冬雪就注定了她的命运的悲剧色彩;至此闭眼勾勒图景方落幕;梦呓般的抒情的佳句为这篇作品的情感氛围、精神旨趣增添了不少光彩。

这首词以清丽婉转、柔美雅致为主要特点。其清丽之风主要表现在意象选置方面:轻灵、柔婉、明净、清丽;在人物情态方面主要是娇柔羞涩、妩媚多姿;在音韵方面主要是谐婉清丽。这首词的情调是一悲凉的;然而词人有意压低情感指数使之呈现出表面上的柔婉、明净;又以清丽柔婉的意象作陪衬;所以正衬得情调分外哀伤低抑。另外词中对于佳人的刻画又避免了情语过多对于人物的刻画有所疏漏;对于人物形象的塑造非常成功,是一篇描写歌女生活的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号