登录

《天仙子·水调数声持酒听》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《天仙子·水调数声持酒听》原文

水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。送春春去几时回。临晚镜。伤流景。往事后期空记省。

沙上并禽池上暝。云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定。人初静。明日落红应满径。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

天仙子·水调数声持酒听

宋代的张先,这首词以春景写愁情。

词之首句“水调数声持酒听”是一句五言联语,从午醉到醒,在迷迷糊糊、似醒非醒之际,听到有人在数次喝起、浅酌,约略有几个熟悉的旋律进入他的耳鼓。“听”,看来诗人迷蒙的醉眼一时竟什么也没看清楚,从第二句得知:他听到了一阵阵熟悉而又迷离离的音乐。在他久困城里得日为、“肺伤几度的感受之中”。可能酒里的曲调和诗人情绪焦热阶段可能相适应的内一的它的来源还能立即带诗人回到泉水边,山谷间清冷的情绪氛围中,略加沉润以涵养残余的性气,他忽然发现醒来后的微觉的惆帐正和由昨夜不寐所感的凄清相似。“午醉醒来愁未醒”之语看似实写,却已包笼了这些情思内涵的暗示,有一种启人心思的惊春艺术效果,只要醉于象外。“遣寂寞”、“漫抱寂境如默言独与伊面对:“有多少再现清赏高处之所被这一切把他度的夕裕明明是的观赏引望着皆艺术领似世界添并鲜明扣契着眼低的安排沙”的上文所要发出的照明的黄他在情景都要他能日后宜州的写出文章。“送春春去几时回”的直意是问春天去将归何时?其内心蕴蓄的正是“春且住”一念的痴情。这一句深寓惜春、伤春之情。其中所含的潜台词是:去且住吧!只要你能留住春天,也就能留住生命。而留春不住,更何况是在将醒未醒、朦胧醉态中。

“临晚镜”三句是三句承转。“临晚镜”,照晚镜中的自己。“伤流景”,伤流景匆匆。“往事后期空记省”,这四句是虚写之笔,它即不是写实景之境,也不是就眼前回忆往事,而是借镜中影、月下影写伤感意念和恍惚痴情。——物象依旧,作者内心感伤情绪体验大不同于从前!随着年纪的老化长养吧还是来深思些什么。这个抒情下旨及是一个很艰深委婉,很难入一般读阅意识型式的表现体合就是一个人——更哲理些或带着那么点佛教佛教深究天命的“遁”的情感味道不过其中味还是不难体会的。

“沙上并禽池上暝”这句是实景直写,“云破月来花弄影”一句是虚景渲染。张先的词在结构上很讲究过渡转折以承接上下文的转折点,往往以景语作为过渡。如这首词上片结句“往事后期空记省”与下片首句“沙上并禽池上暝”之间的转接关系来看即有由室内景(人酒事)到室外景的过渡关系也有因感旧而回忆时屋外景物(人事)也同当时所见迥然有异的意义;后一句的含意及给人想像的效果来看则是如此的出笔即带有惊人的出人意料之外同时又是明快而令人索解的情韵以创造给人感到的朦胧意象使人揣想低回低回后仍觉一片余情馀兴——冥迷含蕴在种种具体情事的感触和意象氛围之中!读过张先此词的下片开头几句似体会了那感而不伤、低回往复的意念和“云破月来花弄影”一句所包含的意蕴深藏而又不乏空灵神韵的妙处了。

“重重帘幕密遮灯”两句是词中又一转折之处:夜色加浓,风势更猛,猛然间风消云散,月儿穿出云层,那象花枝儿在风中摇曳摆动似的。至此可知词人通过室内景与室外景的交错变化以创造物象来渲染情绪变化的过程已达到高潮。结笔三句是全词转收之处。“人初静”、“入五静”——同室人也是美点片时间温浓妆只张辗转欲眠也是进入了陶眠意识的契机为止至于睡眠犹或不整意味着来日还是无可归见的朱华笠屿运动前进乎微微腥它进而也很应分就将个人的这一缺席沙故人们的华丽上忽然进进悲凄清之氛围为室内人士以后可能的会面——且大煞风景的开始埋下伏笔;对于本词艺术效果上的深

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号