登录
[宋] 张先
夜深不至春蟾见。令人更更情飞乱,翠幕动风亭。时疑响屟声。
花香闻水榭。几误飘衣麝。不忍下朱扉。绕廊重待伊。
这是我根据原文写的赏析,希望您能满意:
夜色深沉,春夜的明月依旧未现,让人心绪烦乱。月光隐匿不出,也令人更觉相思之情难以平息。微风拂动翠绿的窗帘,时而似乎传来脚步声,又似乎是水榭中花香四溢。那熟悉的气息再次飘过,让我不忍心推开门扉。我在廊下徘徊,希望能再次遇见你。
现代文译文:
夜深了,春月依旧未见出现,让人心绪更加烦乱。没有月光的夜晚,更增添了几分相思之情。微风吹动着翠绿的窗帘,亭子里似乎传来了脚步声,又似乎是花香四溢。水榭中传来了花香,我误以为是你的气息飘过,不忍心推开门扉去寻找。我在廊下徘徊,希望能再次遇见你。
这首词写出了词人深夜等待情人到来而未至的情景,表达了词人对情人的深深思念之情。词人通过细腻的描绘和丰富的情感表达,展现了词人对爱情的执着和坚定。整首词语言优美,情感真挚,具有很高的艺术价值。