登录

《将赴南平宿龙门洞》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《将赴南平宿龙门洞》原文

此心常欲老林丘,去意徘徊夜更留。

万客祇贪门外过,少人知有洞中游。

春来犹见龙孙出,静里微闻石乳流。

涧水送花通阁底,寺钟催月落崖头。

暂时清梦生危枕,明日浓尘拥敝辀。

南是符阳北长举,所嗟不属古江州。

现代文赏析、翻译

在这个乱世的朝堂中,久受勾心斗角尔虞我诈之苦的我,多么希望身隐深山,粗茶淡饭。常时以待对繁华都市趋步规避之心难禁。加之即入岁末严寒料峭,夜深人静,更是徘徊不决。旅店门外车水马龙,喧嚣繁华,却少有人知道山中有一处清幽的龙门洞。春天来临,洞中龙孙草长得茂盛,石乳滴落的声音也清晰可闻。涧水从洞中流出,带着花朵的芬芳。夜深人静,洞中仍传来了晚钟和远处的鸟鸣声。在这样的短暂美梦中,才有些宽慰之情,只不过一夜觉足第二天繁碌与世俗必将铺面而来,舍不得在这里长期盘桓的此景生怀幽适情绪娓娓道出人愈发喜爱江州的地理有明优势如此孤古古寂老而有的相待怀旧心情也可看出作者在此番即将辞去江州任前心中对于过去的种种依恋和怀念之情

译文:我的内心一直渴望在深山老林中度过余生,但是每次出门在外,都会因为各种原因而徘徊不前。门外的人来人往让我十分羡慕,但很少有人知道山中有一个叫龙门洞的地方。春天来了,洞里的龙孙草开始生长,石乳滴落的声音清晰可闻。山涧的水从洞中流出,带着花朵的芬芳。夜晚的时候,寺庙的钟声和远处的鸟鸣声伴随着我入睡。在这个美梦中,我可以暂时远离尘世的喧嚣和疲惫。然而,明天醒来后,繁重的世俗工作和生活将再次来临。这个地方南边是符阳,北边是长举县,但是可惜它不属于古江州。

这首诗是张先在赴任南平时途经龙门洞时所作,通过对龙门洞的描绘和对山中生活的向往,表达了他对自然美景的喜爱和对山林生活的向往之情。同时,这首诗也展现了他的相待怀旧情绪,表达了他对过去的依恋和怀念之情。这种情绪源于他多年仕途上的颠沛流离和辛劳疲惫之苦。对于山林生活的向往和怀念也让他在即将告别江州时流露出了难以抑制的悲伤和怀旧之情。这首诗展现了他多层次的情感和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号