登录

《南乡子·送客过余溪,听天隐二玉鼓胡琴·般涉调》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《南乡子·送客过余溪,听天隐二玉鼓胡琴·般涉调》原文

相并细腰身。时样宫妆一样新。曲项胡琴鱼尾拨,离人。入寒弦声水上闻。

天碧染衣巾。血色轻罗碎摺裙。百卉已随霜女妒,东君。暗折双花借小春。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首送别词。此词描绘女子弹奏胡琴的优美姿态,并从中传达出对她的赞美之情。

上片以“相并细腰身”起笔,描写女子细腰娇柔,足以引人无限遐想。接下去一句“时样宫妆一样新”,又补足了“细腰身”三字,说明她所穿的是时样宫妆,新颖而清雅。

“曲项胡琴鱼尾拨”以下三句,紧接着以上文加彩饰地描绘画中人的姿势:那女子手持胡琴,曲颈翘指,用拨子在弦上轻轻一划,琴声随之扑面而来。这样化无形为有形,把难以捕捉的音波振动,写得活灵活现。“寒”字用得很有意思,它不仅点时令(冬天),也暗示琴声苍凉凄楚,更从侧面写出了胡琴演奏得恰到好处,才会发出令人畏寒的声音。这反衬出女子弹奏技艺的高超。

下片笔锋一转,写赠别。作者巧妙地以“天碧染衣巾”五字把时间、地点、服装及赠别的情境结合在一起:女子手执绿巾,身穿白裙,站在溪水边送别客人的形象如在眼前。“血色轻罗碎摺裙”二句进一步写她身上服装的颜色。百卉随霜的过程被诗人借物喻人表达出来。此时她胸怀更加畅快,暗地里借着小花祝贺友人得到春天的讯息。“暗折双花借小春”,诗人用一个极其传神的“折”字写出人惜花的心理活动。“花有重开日,人无再少年。”人或物总是各得其所。“双花”喻手中胡琴上所系之弦线及琴弓,这里代指胡琴。“借小春”则是希望乐曲如同初春般给人增添无限温暖。

全词中词人刻画人物的主题是用白描手法正面勾勒弹奏者的姿态和服饰。描绘琴声和弦韵不用摹声法而用形容词“寒”、“清”来渲染烘托,显得含蓄而富有诗意。全词所写的离别场景、音乐形象以及所用意象都呈现出清雅、明丽的色彩。这正符合词人善于摄取自然景物中最能表现其美者加以表现的传统审美趣味。最后借物喻人、借物抒情的手法也与词人善于表现女性生活的特点相一致。

现代文译文:

在溪水边送别客人,我看到一位女子正在弹奏胡琴。她的腰身纤细轻柔,时新的宫妆恰如其分地衬托出她的美丽容颜。琴弓上系着的弦线如曲项的胡琴鱼尾般的拨子,她轻轻地一划,音波在水面上响起。琴声带着苍凉凄楚的寒意,仿佛在诉说着离别的愁绪。她身穿天蓝色的衣巾,轻罗薄纱的碎褶裙在风中飘扬。就如同初春的小花一样,她暗地里折下胡琴上的双弦,祝福客人在冬天里也能感受到春天的温暖。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号