登录

《浪淘沙·肠断送韶华》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《浪淘沙·肠断送韶华》原文

肠断送韶华。为惜杨花。雪球摇曳逐风斜。容易著人容易去,飞过谁家。

聚散苦咨嗟。无计留他。行人洒泪滴流霞。今日画堂歌舞地,明日天涯。

现代文赏析、翻译

浪淘沙·肠断送韶华

在风中我痛苦地叹息,看那韶华易逝,如同那柳絮飞扬。那洁白的杨花,随风轻舞,似雪花般舞动,轻盈又迷离。它们轻轻落在我的衣袖上,却又要随着风儿离去,飞向何处?我深深的忧思如流水一般。

珍惜那美丽的时光吧,可它却不为我停留。如同雪球般的杨花,虽美丽,但稍纵即逝。转瞬间它们已随风而去,飞过那谁家的窗台?我对这一切只能深深的感慨。

世间的聚散,无常的变化,让人感到无助。我无法挽留这易逝的时光,也无法阻止它的离去。我只能默默的流泪,看着它消失在远方。

今日这画堂歌舞之地,明日可能就是天涯海角。这就是人生的无常,这就是时光的残酷。我只有深深的叹息,感叹着生命的短暂和无常。

现代文译文:

我痛惜着时光的流逝,像那杨花一样,随风飘荡。看着那洁白的杨花在风中摇曳,翩翩起舞,像雪花一般飘落在我身上,又随风而去,飞向了未知的地方。

我深深地感到人生的聚散无常,无法挽留那些美好的时光。只能默默地看着它们从我身边流逝,只能用泪水表达我对它们的留恋。

今日的画堂歌舞之地,明日可能就是天涯海角。人生如此无常,时光如此残酷,我只能叹息着这一切,感叹着生命的短暂和无常。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号