登录

《西江月·中吕宫》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《西江月·中吕宫》原文

体态看来隐约,梳妆好是家常。檀槽初抱更安详。立向尊前一行。

小打登钩怕重,尽缠绣带由长。娇春莺舌巧如簧。飞在四条弦上。

现代文赏析、翻译

原诗《西江月·中吕宫》中的描写非常细腻,描述了一位女性舞者的美丽姿态和舞姿。现代文译文如下:

她身姿隐约,妆容素雅,恰似家中寻常女子。轻轻抱起檀槽,动作安详而优雅。在众人瞩目下,她款款走向酒桌前,站立在那儿,曼妙无比。

敲打乐器时,她轻轻地摇晃着环钩,担心重量会破坏完美无瑕的舞步。那些精心绣制的带子在轻风中飞舞,任由她随意缠绕。如此优雅的身姿和气质,令人如痴如醉。

娇嫩的春日仿佛赋予了她更多的活力,她的声音如同巧舌如簧的莺鸟,清脆悦耳。那声音仿佛飞到了四弦之上,与琴声交相辉映,让人陶醉其中。

这首诗不仅描绘了舞者的美丽和优雅,还通过琴声和莺声的交织,营造出一种欢快、愉悦的氛围。诗人通过细腻的笔触,将舞者的形象刻画得栩栩如生,让人仿佛看到了一个美丽动人的女子在舞台上翩翩起舞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号