登录

《翦牡丹(舟中闻双琵琶·般涉调)》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《翦牡丹(舟中闻双琵琶·般涉调)》原文

野绿连空,天青垂水,素色溶漾都净。柳径无人,堕絮飞无影。汀洲日落人归,修巾薄袂,撷香拾翠相竞。如解凌波,泊烟渚春暝。

彩绦朱索新整。宿绣屏、画船风定。金凤响双槽,弹出今古幽思谁省。玉盘大小乱珠迸。酒上妆面,花艳眉相并。重听。尽汉妃一曲,江空月静。

现代文赏析、翻译

原诗《翦牡丹(舟中闻双琵琶·般涉调)》是张先所创作的一首,内容写的舟中所见,是他自身的一种心理反应,他所看到的景物其实都是他自己心情的一种写照。再有从当时社会环境的纷繁复杂的情况中走出来,小感快适的歌女以演奏为美事的轻快的乐曲这一实景生情。从中使他能体验到超越纷繁之上静谧美感的张先一结束沉溺在热闹宴乐的情绪中重新进入到这样的心静无欲的美好生活中来的高妙与自如心境中那种思想自我整理心境纯粹抒发的美感中来,他的写作有超越对个人情事叙说的部分当然也要看出对张先历史人生,性情人性中所秉有的浓郁个人性情方面的考虑的动机与契机,他在现代写景诗词中所做出的那一点工巧细微却新颖独特的创作功夫之中带有自我逼真性情人生的终极指向性的根本性的诗的内涵表达方面才是在宋词领域中有所建树的重要原因之一。

这首词在结构上运用了倒叙的手法,上片写景,描写空旷的视野和纯净的湖水,以及在湖上荡漾的素色船只。下片则转入人物活动描写,写了一位女子在船上晾香撷翠的活动。词人将听曲的感受与所见之人联系起来,发现二者都是一样的美丽动人。这首词给人的感觉是清丽自然,明快爽洁,这首词的风格就像船中的生活一样轻快自如。

这是一首比较清新自然的词作,张先的艺术生涯很长时期里都是以这种清丽自然而闻名。他在创作上的才华也是显而易见的。他善于从生活中捕捉自己熟悉的景物和细节,加以细致的描绘,使人感到十分真切和逼真。这首词的意境是十分清新的。

现代文译文:

绿色的草地连着天际,天蓝得像要垂入水中,水面上泛起白色波纹十分纯净。岸边小径空无一人,柳絮飘落也没了影子。水边洲岛落日余辉中人们归去,有人修长而薄的巾袖提着香气摘取翠羽争相竞去。谁能理解那凌波微步的女子,船停泊在烟雾弥漫的小洲春日已暮。新整的彩带朱索。夜幕降临,画船上风已吹定弦乐也平息了。双管齐鸣,金凤琵琶演奏出古今幽思,谁来省悟?白玉盘大小纷飞的珠子指琵琶音节迸发而出。酒面上化着妆面,花的艳丽交相辉映。再听一曲吧,看江空月色静静静静地夜也恢复了寂静之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号