登录

《行香子·般涉调》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《行香子·般涉调》原文

舞雪歌云。闲淡妆匀。蓝溪水、深染轻裙。酒香醺脸,粉色生春。更巧谈话,美情性,好精神。

江空无畔,凌波何处,月桥边、青柳朱门。断钟残角,又送黄昏。奈心中事,眼中泪,意中人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首词的赏析,希望您能喜欢:

在飘雪的时节,舞动雪花的裙摆,淡雅的妆容轻盈柔美。蓝溪的水,深如宝石般染红了她的轻裙。酒香四溢,醉人的红晕在她的脸上绽放,粉色如春,生机勃勃。她巧言妙语,美好的性情,令人心生敬意。

江边空阔,何处寻觅凌波步履?月桥边,青柳下,一扇朱红色的大门敞开。断钟残角的送别,又送走了一个黄昏。这令人无奈,心中的事,眼中的泪,思念的人儿。

这首词描绘了一位美丽、聪慧、情感丰富的宋代女子形象。词中通过描绘环境、服饰、动作、语言、时间等多个角度,生动地展现了女子的美丽和内心的情感。同时,这首词也表达了对时光流逝、人生短暂的感慨,以及对美好事物的追忆和怀念。

翻译现代文如下:

在雪花飘舞的季节,她轻盈地起舞,如同云彩在风中飘动。她淡雅的妆容如同水墨画一般,蓝溪的水深深染红了她的裙子。酒香四溢,她的脸颊泛起红晕,如同春天般生机勃勃。她的话语巧妙而富有情感,美好的性情令人心生敬意。

江边空旷无边,她在哪里?月桥边,青柳下,一扇朱红色的大门敞开。黄昏时分,断钟残角的声响送别了她。这令人无奈,心中的事和眼中的泪水,还有思念的人儿。这些都是如此珍贵,让人怀念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号