登录

《泜水》清郑板桥原文赏析、现代文翻译

[清] 郑板桥

《泜水》原文

泜水清且浅,沙砾明可数。

漾漾浮轻波,悠悠汇远浦。

千山倒空青,乱石兀崖堵。

我来恣游泳,浩歌怀往古。

逼侧井陉道,卒列不成伍。

背水造奇谋,赤帜立赵土。

韩信购左车,张耳陋肺腑。

何不赦陈馀,与之归汉主?

现代文赏析、翻译

《泜水行吟录》

【现代文译文】 泜水清浅见底, 粒粒沙石可数。 微波轻轻荡漾, 缓缓汇入远浦。 千山倒映碧空, 乱石峭立如堵。 我来纵情畅游, 高歌追怀远古。 狭窄井陉道上, 兵卒散乱难伍。 背水列阵出奇谋, 赤旗插遍赵土。 韩信重金购广武, 张耳心胸实鄙陋。 为何不赦陈馀罪, 让他归顺汉王主?

【赏析】 诗人此诗以"水"为经,"史"为纬,在时空交错中完成了一次精神的泅渡。全诗可分为三个递进的层次:

首六句勾勒泜水实景,诗人用"清浅""可数"的精准观察,配合"漾漾""悠悠"的叠词韵律,构建出透明澄澈的视觉空间。"倒空青"与"兀崖堵"的山水对峙,暗喻着后文的历史张力。

中四句转入历史场域,"浩歌"二字如分水岭,将清浅溪流骤然推向金戈铁马。井陉道上的散兵与背水阵的奇谋形成戏剧性对比,赤帜插地的意象如血滴入清水,在平静中掀起惊雷。

末四句展现诗人的史观批判。韩信重金求策与张耳器量狭小的并置,引出对陈馀命运的诘问。这个戛然而止的疑问句,恰似投入水心的石子,在历史长河中激起层层思考的涟漪。

板桥以画家之眼捕捉水的质感,以史家之思穿透时间的迷雾,最终以哲人之笔留下开放式的叩问。这种将自然观照与历史沉思熔铸一体的写法,正是其"三绝"艺术在诗歌中的完美呈现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号