登录

《咏梧桐》清郑板桥原文赏析、现代文翻译

[清] 郑板桥

《咏梧桐》原文

高梧百尺夜苍苍,乱扫秋星落晓霜。

如何不向西州植,倒挂绿毛幺凤皇。

现代文赏析、翻译

《咏梧桐》现代文译文: 百尺高的梧桐树在夜色中苍茫挺立, 枝叶拂乱秋夜的星辰,抖落清晨的霜花。 为何不将这梧桐栽种在西州之地, 倒让那翠羽小凤凰无处栖息?

赏析: 诗人此诗以梧桐为咏叹对象,展现了其独特的艺术视角和深沉的情感寄托。诗中"高梧百尺"的意象既写实又夸张,突出梧桐挺拔之姿;"夜苍苍"三字营造出苍茫夜色,为全诗奠定基调。次句"乱扫秋星落晓霜"运用拟人手法,将梧桐枝叶比作扫帚,既写出其高大可触星辰,又暗含时光流逝之意。

后两句笔锋一转,发出诘问:为何不将梧桐植于西州(传说中凤凰栖息的祥瑞之地)?"倒挂绿毛幺凤皇"一句尤为精妙,以"倒挂"写凤凰栖息之态,用"绿毛"形容梧桐新叶,"幺凤皇"则暗指当世难觅真正贤才。全诗借梧桐抒怀,表达了诗人对人才不得其用的愤懑,以及对理想政治环境的向往,体现了诗人作为"扬州八怪"之一不落俗套的艺术追求和忧国忧民的情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号