[宋] 杨万里
老夫岂不眠,只是眠未得。
若到睡思来,华胥是谁国。
《失眠者的独白》
我并非不愿入睡, 只是睡意迟迟不来造访。 当困倦终于降临, 梦境将成为谁的疆土?
(说明:保留原诗"欲睡不能"的核心意境,用"造访"对应"来得",将"华胥国"转化为更具现代感的"梦境疆土"。末句设问保留了原作的空灵与不确定性,同时用"疆土"替代"国"更符合现代汉语表达习惯。)