登录

《御阁春帖子 其四》宋夏竦原文赏析、现代文翻译

[宋] 夏竦

《御阁春帖子 其四》原文

九门和气冲鱼钥,层宙祥飙起鹤云。

王泽下流慈煦远,万方歌舞戴明君。

现代文赏析、翻译

御阁春帖子 其四

夏竦

九门和气冲鱼钥,层宙祥飙起鹤云。 王泽下流慈煦远,万方歌舞戴明君。

这组御阁春帖子词将春光明媚、万象更新、国泰民安的绚烂气象融入于绚丽、祥和、欢乐、颂扬的词语中,每首都包含着“祝福天下风调雨顺、国泰民安”的美好意愿。那么这第四首的意蕴,便是整个宇宙在春天里调和的气氛、皇恩浩荡犹如春天的阳光一样普照远近山河。当时的社会民生富庶,家庭和睦,一副和谐之景,所以在进入皇宫的时候就被“和气”感染。在这样的国家安居乐业的同时,所有的生灵仿佛像仙鹤驾云一般都被春色盎然的环境陶醉其中,舞蹈一般显示自己对君主明政的喜悦与感激之情。所以说最后两句既歌颂了君主的无量功德,又将生灵万物的心声表露无遗。

现代文译文:春天的九门之内充满了和气,连鱼钥都充满了人气。宇宙之间,祥风起云,万物复苏。君王的恩泽像春天的阳光一样普照大地,远近山河。万方百姓载歌载舞,表达对明君的喜爱与尊敬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号