登录
[宋] 夏竦
镇日无心扫黛眉。临行愁见理征衣。尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。停宝马,捧瑶卮。相斟相劝忍分离。不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。
鹧鸪天·镇日无心扫黛眉
在漫长的一天里,我无心描画黛眉,愁绪萦怀地整理着远行的衣物。恐怕在酒樽前伤了情郎的心,含泪汪汪却不敢滴落。
停下马车,捧起酒杯,相互斟酒相互劝酒,却要忍痛分别。还不如我先喝醉,你就可以不知我离开时的情景。
现代文译文:
镇日无心梳妆打扮,愁眉苦脸地整理着远行的衣物。恐怕在酒樽前伤了情郎的心,眼泪汪汪不敢掉落。
停下马车,捧起酒杯相劝,忍痛分别。不如我先喝醉,就可以不知你离开时的情景。
这首词以女主人公的口吻抒写了她与情郎离别时的痛苦与挣扎。上片写主人公忧愁的由来和决心离开。前两句写出她哀愁无比深重的原因,原来是因为要和心爱的人离别。尽管如此,但她并没有在情郎面前露出忧愁,不想让他为自己的离去而难过伤心。也许离开是两个人最后的选择,即便泪水汪汪也不让它落下。由此便产生了一个新问题,一个相爱的人该如何相离呢?或许再多的思念都比不上无奈的放手,这一别或许是永远的分别。下片写主人公与情郎的相别过程。前两句写出她相别的过程,马车停下,她捧起酒杯,想要用酒来安慰情郎。“相斟相劝”写出了她内心的挣扎和无奈。“不如饮待奴先醉”,不如我先喝醉吧,这样你就可以不知我离开时的情景。“图得不知郎去时”,至少可以让我在这段时间里好好地想你。
全词情感真挚、语言朴素、风格自然、婉约动人。全词以白描的手法叙述与情人离别的情景,将主人公内心深处的情感变化表现得淋漓尽致。从这首词中可以看出词人夏竦驾驭文字的能力和深厚的文学功底。