登录

《奉和御制读晋书》宋夏竦原文赏析、现代文翻译

[宋] 夏竦

《奉和御制读晋书》原文

安石陵霞致,清言振玉音。

鸿勋济世久,厚德感人深。

朱组虽然袭,虚舟岂易沉。

东山高志在,潇洒谢尘襟。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

奉和御制读晋书

宋 夏竦

安石陵霞致,清言振玉音。 鸿勋济世久,厚德感人深。 朱组虽联琐,虚舟岂易沉。 东山高志在,潇洒谢尘襟。

这是一首赞扬人才的作品。首先对司马光的志向与品格做了非常中肯的评价:“东山高志在,潇洒谢尘襟。”宋仁宗因观《资治通鉴》对司马光有大赞赏,进而有修《通鉴纲目》之事。君臣均有“鸿勋济世”的理想和抱负。“清言振玉音”,是在赞同其理念后发表的一番议论,以“玉音”代指话语的清越动听。“鸿勋济世久,厚德感人深”二句,对仗工整,又以“陵霞”喻人才如霞光腾空而起,用“虚舟”赞扬其心胸开阔,虚怀若谷。“朱组虽联琐,虚舟岂易沉”两句意在说明品行高尚的人虽有时受到挫折,但因其“高德厚行”,终将为人们所称颂。

此诗的语言流畅自然,平易近人,既表现了诗人的文学修养,也反映了其儒雅的品格风范。此诗通篇用典自然得体,无论叙事抒情都显得从容不迫,意态安闲,一如其人的清淡、雅致、潇洒。

译文:

王安石如腾空而起的霞光,其清越动听的话语可振响宫商之音。他济世的长才功业早已显露,其深厚的品德行为使人感动不已。“朱组”此处借代为官场仕宦的标志,“联琐”则形象地描述王安石变法的繁复深奥,高深莫测。“虚舟”则是形容人胸怀开阔,为人处事虚怀若谷,无论受挫与否都能保持其高尚品格。东山高卧,潇洒自然的谢安同样是令人景仰的贤者。我们这些为官从政的人应当谢绝那些庸俗的尘世烦扰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号