登录

《偶成》宋夏竦原文赏析、现代文翻译

[宋] 夏竦

《偶成》原文

非才遍历清华地,悟佛方为止足身。

浮名浮利莫相试,三千世界一微尘。

现代文赏析、翻译

偶成

夏竦

非才遍历清华地,悟佛方止足身。

浮名浮利莫相试,三千世界一微尘。

译文:

才疏学浅的我,如今走遍了繁华富庶之地,参禅悟佛之后,才懂得适可而止,不再贪恋那无休止的功名利禄。在世间那虚无飘渺的名利面前,我自持从容不为所动。知道在无限广阔的尘世世界里,我不过微不足道的一粒尘埃。

这首诗的前两句讲了两个方面的意思。首先是诗人对于自己并无出世之才的清醒认识。在他看来,他是一个才学不足以遨游于朝廷、驰骋于疆场的人才,故不能像许多有志之士那样建功立业、求取功名;其次,他也没有出世的念头。他从佛家“知足不辱”的教义中得到了慰藉,他悟得了适可而止的道理,因而他不再贪恋无休止的功名利禄。这两句诗表明了诗人的“中庸”之志。

后两句劝人淡泊名利,不要被世俗虚荣所累,颇有哲理意味。名利只是过眼烟云,何必为之争斗得你死我活?人生短暂如尘土,又何必贪恋那无尽的虚荣?

这首诗以朴素、直白的语言说明了一个深刻的人生哲理。在古代那些淡泊名利、崇尚佛学的人看来,功名利禄不过是过眼烟云,只有看破红尘、知足常乐才能身心并适,才能自得其乐。这一句诗句,可谓是句句警世,发人深省。这首诗通俗易懂,既不隐晦,也不追求华丽,然而却耐人寻味,因此流传至今。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号