登录

《舟行即事》宋夏竦原文赏析、现代文翻译

[宋] 夏竦

《舟行即事》原文

微阳下江树,秋叶泛残红,雁背寒塘雨,帆争晚渡风。寺桥人倒影,渔径菊分丛。正是承平日,轻艘万派通。

现代文赏析、翻译

宋代诗人夏竦的《舟行即事》是一首描绘了秋日江边景色和诗人内心感受的诗。下面是我对这首诗的赏析:

“微阳下江树,秋叶泛残红。”这两句描绘了夕阳西下时江边景色的变化,残阳映照在江边的树梢上,秋叶在夕阳的余晖中泛着淡淡的红色。诗人用“残红”一词,形象地描绘了秋叶在晚风中的凋零,也暗示了诗人内心的孤独和寂寥。

“雁背寒塘雨,帆争晚渡风。”这两句描绘了江边的动态景象,大雁在雨中飞过寒塘,船帆在晚风中争相渡江。诗人通过这两句,生动地描绘了江边的生活气息和忙碌的景象,也表现了诗人对生活的关注和观察。

“寺桥人倒影,渔径菊分丛。”这两句描绘了江边的静态景色,寺庙前的桥倒映在水中,渔民的小径旁菊花丛生。诗人通过这两句,表现了江边的宁静和美好,也表现了诗人内心的平静和享受。

“正是承平日,轻艘万派通。”最后两句点明了诗人的感慨,正值太平盛世,万艘轻舟畅行无阻。诗人通过描绘江边的景色,表达了对太平盛世的感慨和对生活的热爱。

整体来看,这首诗通过描绘江边景色和诗人内心感受,表现了诗人对生活的关注和热爱,同时也表达了对太平盛世的感慨。诗中的“微阳”、“雁背”、“帆争”、“寺桥”、“菊分”等细节描写,生动形象,富有生活气息。整首诗情感真挚,语言简练,是一首优秀的宋诗。

下面是这首诗的现代文译文:

夕阳西下,余晖映照在江边的树梢上,秋叶在残阳中泛着淡淡的红色。大雁在雨中飞过寒塘,船帆在晚风中争相渡江。寺庙前的桥倒映在水中,渔民的小径旁菊花丛生。在这太平盛世中,万艘轻舟畅行无阻,沿着河流通向远方。看着这一切,心中不禁涌起一股暖流,这就是我生活的地方,一个充满美好和希望的地方。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号