登录

《三月施州进金色小龟》宋夏竦原文赏析、现代文翻译

[宋] 夏竦

《三月施州进金色小龟》原文

清江涵德泽,嘉瑞效灵龟。

巢叶形偏小,如金色最奇。

玉灵惭异质,绎属近幽姿。

骑置遥承献,观图仰帝祺。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在春天的清江河畔,万物复苏,生机勃勃,孕育着大自然的恩泽。此时,施州进献上天赐的异龟,其形如叶,形偏小,而金色灿烂,更是少见。龟背壳上色彩犹如金子一般灿烂,不仅灵性非凡,而且稀世珍贵。古人常以瑞龟象征祥瑞,以示天下太平。

玉灵(一说为“灵龟”)羡慕其不同凡响的资质,诗人通过形象描绘,使人如临其境,如观其形,好像可以听到一只羽毛洁白的水鸟鸣声赞咏似的。这与开头的诗句互相照应。这样的玉灵巢龟形象逼真、亲切和优美。“绎属”一语带来飘逸的气息,我们似乎看见了画面:那里正有一人穿林抚叶而下。夏竦本诗无显明的情感倾向——他是欣喜还是悠然自得?我们说欣喜和自得之情交织在一起。他不仅将此瑞龟比作玉灵巢于叶上,且描绘其形如叶而小,其色如金,有“小叶金”之美称。这种灵性的生物栖息在施州秀美的山水之间,使他获得了诗情画意。诗末两句表达出其从古帝中寻求支持(或信心)的心理,那骑着禽鸟用来献物的情状又是如此美妙而壮观。“骑置遥承献”与其开头清江德泽的描写也正好相互印衬,两者一同表达了对“德泽”之施州的感佩。而全诗行文活泼而有流畅的节奏。因此本诗别有一番艺术趣味。

译文: 清澈的江水仿佛孕育了仁德之泽, 美好的吉祥征兆显现出灵龟。 它的巢形如叶且偏小,金色之色最为奇特。 灵龟之质如同玉灵感到惭愧,深居幽雅之地自成风姿。 遥远的骑着禽鸟献上, 瞻仰大图并衷心祝福大皇帝之恩宠恩泽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号