登录

《狼山渡口有作》宋夏竦原文赏析、现代文翻译

[宋] 夏竦

《狼山渡口有作》原文

渡口人疏黯翠烟,登临犹喜夕阳天。

残云右倚江都树,远水南回建业船。

山引乱猿嗥古寺,电驱甘雨过间田。

季鹰死后无归客,江上鲈鱼不直钱。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

“渡口人疏黯翠烟,登临犹喜夕阳天。”诗人独处于狼山渡口,对辽阔江天与暮霭,又满怀喜爱。由此自然转入下两句。“夕阳”,这是夏竦起笔所说的“登临”。当登临者瞩目于渡口之空旷寂寞之时,亦瞥见残阳余辉映照下的青山红水,此时心情当不会倍加落寞,诗人唤之为“犹喜”。于是,“夕阳”与“人疏”,“青山”与“远水”,乃被诗人联结在一起。在感情色彩上,皆寓有喜悦之深情。

“残云右倚江都树,远水南回建业船。”诗人伫立江边,右侧是江都绿树,左侧是建业归航的船只。诗人置身于这特定的自然环境之中,在领略江都、建业的特定地点风光之时,他的心灵自然会被引发许多奇妙的联想。而他确实也有右倚残云远望树阴之感受;亦有转首低眉的眄睐远波观赏渡口与“旧时月色”相近、也被久作停留照映下的龙尾般的山脉似伴其如斯时光默默驶过夜浦一样作吟叫板一般的飞向远处延绵与碧空的幻觉与亲切。他对此地无家者可感彻累人之假消释身心的痛快及忧郁淡消于最终之类今晨耳闻目见的诗意审美经验寻获根据之整体审美感观基调以积愫点为主线的悲喜和醇去病滋生出了自我怡悦,发出赞美之时独赏明月悠然之眷眷悱恻之意(包括月亮等给对真情小饮烘托时却不忘遁入深山、让与自己无干者更得安闲之感)来。

“山引乱猿嗥古寺,电驱甘雨过间田。”诗人把视线由江水转向近山。这山本是乱布于江边的,被作者称之“古寺”。这古寺中,乱猿嗥叫的声音和缓地传入耳中。此句以声色相生之法烘托出山中的静谧。“电驱甘雨过田间”是诗人视线的又一处转移。他仰望天空,只见风云变幻,闪电划破长空,驱遣甘霖普降大地田野间。这显然是写景中的想象性的描写。他赋予自然景物以人的灵性,传达出自然界的变化不居为美这一较抽象的意义,还深化出人们欣逢及时雨的欢乐情绪。这样的景色激发起诗人兴奋的感情。他在归途中小酌一番后乘兴出游。“季鹰死后无归客”,作者这样收束全诗(即是对以上所有景色描绘进行的概括)。虽然,唐张季鹰认为“使我有身后名,不如即时一杯酒”(《晋书》本传)而耻于晋室征召的做法未必可取;但是,“季鹰身后”确实有“归客”的称号。作者自诩“归客”,不仅无功不受还带有自嘲的意味。

此诗以景起笔以情收笔,在描述自然美景中融合自己的喜情惊感心态从而翻出生动意趣却为末句直泄归情归绪而又罩上一层洁渺逸“独坐看月时”、“我不听景界不摧”(宋陈深诗句)情、景真意间即兼而有之通达如如此炼意与古趣般审美享乐可理解此次作诗之动机了。

现代文译文如下:

渡口空旷寂静,渡口边稀疏的人影旁萦绕着暮霭,夕阳西下,我登高临远仍感到欣喜。残云在江边树梢上飘荡,远处的江水向南流去。山中的猿猴发出凄厉的叫声,古寺静立其间;电光驱遣甘霖普降田野间。我像季鹰(张翰)死后无归一样,乘着鲈鱼上市之际来到此地,享受着这难得的闲适。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号