登录

《奉和御製清心殿水清木再连理》宋夏竦原文赏析、现代文翻译

[宋] 夏竦

《奉和御製清心殿水清木再连理》原文

禁中迟日照南荣,瑞木联祥耀国经。

合干旧临宫槛密,交柯重接帝梧青。

华平对植行侵陛,若木相辉影满亭。

况是斋心延贶地,愈昭天意答惟馨。

现代文赏析、翻译

奉和御製清心殿水清木再连理

夏日阳光照射着禁宫南荣, 瑞木的祥光瑞气照耀着国家的经书。 在宫殿的栏杆下,那些树木紧密相连, 它们交错着枝柯,重接着帝王的梧桐。 华平相对而植,行列一直到达陛前, 若木交相辉映,它们的影子布满了亭中。 在此专心斋戒的时候,愈加显现了上天的意旨, 以显示上天赐予的芳馨和安宁。

这是一首和御製的诗,也是一首描述皇宫中的神奇树木的诗。首先从禁中迟日照南荣,描绘了宫殿的光辉景象,然后再描写瑞木联祥,是宋皇室象征祥瑞的木连理,最后一节赞颂上苍赐予的天意。全诗寓神秘于其中,却又不失皇家气派。

现代文译文:

夏日阳光照耀着皇宫南面的庭院, 神奇的树木,它们的枝叶交错相连,闪耀着瑞气和祥光,照亮了国家的经书。 它们从宫殿的栏杆下生长出来,枝繁叶茂,紧密相连, 它们的交错的枝柯,如同帝王的梧桐一般挺拔,共同展现皇家的气势。 就像华平树一样整齐的对植在一起,它们的行列一直到达陛前, 又像若木一般相互辉映,它们的影子覆盖了整个亭子,形成了独特的风景。 此时正是皇家的斋戒期间,人们更能够感受到上天赐予的恩泽和保佑, 这种神秘而又令人敬畏的气息更加凸显了上天赐予的天意,为皇家带来了真正的福音。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号