登录

《再徙西都咏青雀寄张升谏院》宋夏竦原文赏析、现代文翻译

[宋] 夏竦

《再徙西都咏青雀寄张升谏院》原文

弱羽伤弓尚未完,孤飞谁敢拟鸳鸾。

明珠自有千金价,莫为游人作弹丸。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

夏竦的这首诗,是一首以青雀自喻,表达自己失意苦闷心情的作品。青雀,即锦鹊,是古人寄传情意的信使。青雀的故事,流传极广。作者以青雀自喻,通过青雀的不幸遭遇,抒发自己苦闷之情。

青雀的形象,本是美好的,它“弱羽”而飞,尚不完整,不是自由的翱翔天空的大鹏,而是羁鸟在弹丸之地的囚笼之中。“伤弓”事小,“飞不若鹜”事大,这就流露出诗人被羁束、受压抑的苦闷心情。而且这样的苦闷,已不是一次两次的事了。“伤弓”以下四句,是诗人的自伤自叹。他说:我并非贪生怕死,只是有远大的理想抱负,不能得志伸展。如今你(指读者)看到我这个样子,不要以为我是贪图眼前的欢乐。

“明珠自有千金价”,这是愤慨之语。诗人并非自炫明珠,而是明珠被弃,明珠理应闪耀着千钧的光华,被珍藏于金匮石室之中,而如今却被弃置不顾,诗人以此自嘲。此诗前两句写青雀的遭遇,它本是人们传情寄意的信使,弱羽单飞尚难自全,而今已是无人理睬了。“游人”即游子、行人、旅客,“莫为游人作弹丸”,是对世俗的愤激之语。这里是说:如今的世态炎凉,哪里还少得了我一个?这里包含有辛酸的笑和泪。这首诗通过写青雀的遭际,概括了封建社会中许多有志之士怀才而不遇的痛苦心情。诗虽然只有短短六句,却把这种种心境表现得淋漓尽致。

这是一首律诗中的小诗,虽不很长,但含义却非常深刻。它的韵味也非常丰富、浓厚。写到这里为止,若从表面上来看这首诗所描写的对象不过是一只孤独飞行的青雀,把它置放在这样一个大千世界的背景下进行审读考察便可悟得其所包含的复杂化背景含义甚为深刻且富于象征意味的内涵蕴藉也就自明浮现于我们目前了。这样想来会更为清晰且更能玩味此中真意所在了。

现代文译文:

我曾因遭受打击而受伤,如同那受伤的鸟儿不能再飞。在众多鸟儿中我形单影只,有谁会把我当做是成双成对的鸳鸯呢?我虽有明珠一颗,价值千金,可世人皆为弹丸而竞逐。明珠自有其价值与光彩,无需为求得游人而作弹丸之用。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号