登录

《四安道中所见》宋牟巘五原文赏析、现代文翻译

[宋] 牟巘五

《四安道中所见》原文

每羡向平婚嫁了,恣游五岳可曾回。

也应未断尘缘在,依旧挑包科浙来。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

《四安道中所见》这首诗写得非常有趣。前两句感叹自己每次见到那些兄弟们都已婚嫁尽了的人,很是羡慕。因此我们可以推知作者应是流落在外,因而有所遗憾,因有这种心境的人常常遇到。“五岳”是用杜甫“决知众lier旧情抛却否,岂得乡邻素发狂”(《遇南安糟丘吴居喜》),“众li旧”之语,引出“恣游五岳”的豪情。但是“也应未断尘缘在”,因此作者才会再次来到这个地方。

“依旧挑包科浙来”,这一句点出“五岳”归来之意。牟巘五在宋宁宗年间曾三度到吴越之地,从他写给友人的信中可以看出,他流连于山水之间,是乐而忘返的。因此他自称“清狂三过六朝客”,“白头尚占浙东西”(《简某友》)。他虽然流落外乡,但是并不感到忧伤,反而感到有一种归隐之乐。这从他的其他诗中也可以看出。

这首诗的现代文译文如下:

每次我都羡慕向子平婚嫁已毕,可以无牵无挂地四岳漫游,是否已经断了尘缘俗念呢?看啊,他依旧背着包裹行程千里地归来。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号