登录

《次韵寄史彦明》宋牟巘五原文赏析、现代文翻译

[宋] 牟巘五

《次韵寄史彦明》原文

等閒看尽弁衡毗,旁郡聊从捧檄驰。

候管乍披新定志,邮筒忽见故人诗。

君方清绝行明镜,我正摧颓据槁枝。

为喜彩衣还膝下,椒柈趁得颂花时。

现代文赏析、翻译

这是牟巘五给史彦明的一首诗。通过他的诗歌,我们得以窥见宋代的诗人的日常生活和他们所思所感。诗中的每句,每联都有其深远含义。接下来是我对此诗的赏析和译文。

赏析:

首先,我们注意到这首诗的前两句“等閒看尽弁衡毗,旁郡聊从捧檄驰。”其中的“弁衡毗”常常是代表地位,对一种儒学风度与声望的描绘,同时展示了诗人眼中环境的乏味和平淡。“捧檄驰”虽然语言上平添一些对俸禄的描绘,实则是通过对平庸环境作此诗的自嘲和对文化的深沉寄托,可以感受诗人的渴望、怅惘、希望之情。

“候管乍披新定志,邮筒忽见故人诗。”两句看似写实,却揭示了两人间深深的朋友情谊和思念。“候管”暗示着期待和希望的期待,“邮筒”则是消息和友谊的象征。而“新定志”与“故人诗”相交错,展示了他们的生活状态和彼此的思念。

“君方清绝行明镜,我正摧颓据槁枝。”这两句是对友人的赞美和对自己的自嘲。诗人用“清绝行明镜”来比喻友人的高尚品格和清廉形象,表达了对友人的敬仰之情。而“我正摧颓据槁枝”则表达了自己年老体衰,赋闲在家无心无力的情景。一对比照出两种完全不同的人生态度和生活经历,从内含感慨里显现出来的人生况味尤其值得我们细味。

然而在最后,“为喜彩衣还膝下,椒柈趁得颂花时。”让我们感受到了希望的阳光再次回到牟巘五身边——因为他深信史彦明能得到美好的归宿,且在春节之时能够重逢。“彩衣”是赞美史彦明老年安康的象征,“椒柈”则是祈愿其家庭和睦,这也是对美好生活的期待。这种期盼温暖而又现实,它源于生活又高于生活,从中可见牟巘五的生活哲学和人文关怀。

译文:

等闲生活看遍了弁衡毗地区的景象,在邻近的郡县我姑且随意的接受你送来的公文。候馆的门户突然敞开,我仿佛看到了新的决心;忽然收到你的书信,犹如看到了老朋友的诗篇。你如同镜子一样清廉高绝,我正日渐衰老如同枝头被摧残的枯枝。我很高兴你能像故事中的人物一样回到父母的膝下,春节之时我们可以像古时一样围着桌子分享佳肴和欢乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号