登录

《祈雨感应琴斋檐溜忽得双鱼》宋赵时韶原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵时韶

《祈雨感应琴斋檐溜忽得双鱼》原文

檐流非沼亦非池,跃出双鱼亦自奇。

不是悬于庭上落,便因生出釜中来。

听琴莫笑音非古,叶梦须知稔可期。

谩说佩金佳谶在,陶腰似觉未消伊。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一首诗,希望您能满意:

祈雨感应琴斋檐溜忽得双鱼

琴斋檐溜滴如琴,意外双鱼跃出深。 非是池中藏不住,却因祈雨涌心襟。 古音未必要天降,感应却能生妙音。 期盼丰收心愿满,金佩佳话未全真。

现代文译文:

在琴斋,屋檐上的水滴如同琴声般低语。突然间,仿佛有什么从深深的内心被唤醒,那就是双鱼跃出。这不是在池塘中,而是在我们的期待中。这不是自然的力量,而是因为我们的祈雨,让这双鱼涌现出来。

不要嘲笑这古音的改变,不要以为这只是偶然。它是一种感应,一种来自大自然的回应。我们在等待着好的收成,那“金佩”的佳话并不能完全真实地描述我们的心声。

以上是我对这首诗的赏析,希望能够满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号