登录

《惜奴娇 其二 席上梦锡、汉章同赋》宋史达祖原文赏析、现代文翻译

[宋] 史达祖

《惜奴娇 其二 席上梦锡、汉章同赋》原文

天风入扇吹苎衣。

小红楼、夜气正微。

有人在、冰弦外,水精帘、花影自移。

阳台只是虚无梦,便不成、凉夜误伊。

想闲了、流离簟,就一身、明月伴归。

现代文赏析、翻译

原诗标题叫惜奴娇 其二,这三首组词赋古代清雅之女子为题,展开意念中之想象虚构成的图画世界。我觉得你可以结合这句赏析下去进行一次探查挖掘和把握宋词的画面气氛感觉还有其人物的情感世界。

首先,让我们先从整体上理解这首词:词人在夜晚的凉风中思念着一位美丽的女子,想象着她独自在小红楼中,周围的夜色宁静而微妙。接下来我们来看具体的赏析:

“天风入扇吹苎衣。”首句描绘出微风轻拂,如同天风一般吹拂着女子所穿苎衣的画面。体现了凉夜和温软的气氛。“小红楼、夜气正微。”由此便使人步入画面,近观那幢“小红楼”,夜色轻轻摇动,女子的芳踪又朦胧、又实在。也展示了对时光如何游走在失眠中的自然情感和急促稍纵即逝生命魅力的敏感捕捉。

“有人在、冰弦外,水精帘、花影自移。”这两句描绘出一种幽静而略带凄清的氛围,仿佛女子在月下弹琴,帘幕外映着花影,琴声悠扬,花影婆娑,而女子就在其中。“有人在”三字为这夜色初好的世界做了最好的注脚,在此时的月下世界,那微凉的夜气似乎透出沁人心脾的淡香。这样的场景使人不禁产生一种深深的同情和对她的关爱之意。

“阳台只是虚无梦”,表达出一种无奈的情绪,这女子仿佛像神话中的仙女一样飘渺而不可触及。“便不成、凉夜误伊。”更深化了这份寂寞与哀怨。原本这个女子就应该享受这个夜晚的清凉与美好,但现在她却独处空楼之中,与这种寂寞、空虚和深深的思念作伴。最后,“想闲了、流离簟,就一身、明月伴归。”想象她独自在凉夜中静静地看着月光流淌,自己孤独地躺在流离席上,只有一轮明月陪伴着她。这一句透露出深深的寂寞和无奈,同时也充满了对她的深深同情和关怀。

总体来说,这首词通过描绘一个美丽的女子在凉夜中的孤独和寂寞,表达了词人对她的深深同情和关怀。现代译文就是根据这些内容进一步解释说明让读者更易于理解的一种方式。希望我的赏析能帮助到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号