登录

《东风第一枝·咏春雪》宋史达祖原文赏析、现代文翻译

[宋] 史达祖

《东风第一枝·咏春雪》原文

巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖。谩凝碧瓦难留,信知暮寒轻浅。行天入镜,做弄出、轻松纤软。料故园、不卷重帘,误了乍来双燕。

青未了、柳回白眼。红欲断、杏开素面。旧游忆著山阴,厚盟遂妨上苑。寒炉重暖,便放慢春衫针线。恐凤靴,挑菜归来,万一灞桥相见。

现代文赏析、翻译

东风第一枝·咏春雪

作者:史达祖

巧沁兰心,偷黏草甲,东风欲障新暖。谩凝碧瓦难留,信知暮寒轻浅。行天入镜,做弄出、轻松纤软。料故园、不卷重帘,误了乍来双燕。

译文:春雪片片沁入兰花的心脾,雪花黏在花草的枝叶上,仿佛东风要把这初春的暖意屏障隔开。白色的雪花使碧瓦凝结成了冰瓦,想要停留在上边似乎也很难留得住,春寒虽晚,毕竟不会太重了。春雪映照着晴空和镜子般的大地,异常清晰,轻盈雪片催促树枝轻软的嫩芽。在这明媚的环境里春雪也有几分美感。回想起家园那里依旧没有将窗帘卷起来迎接你到来,差点没有看到你雪花携手刚飞舞回到这里,请你烧炉暖气等待,你们小贵子忽飘飘人园相识看见也可从元宵节变成节下两人慢慢节也又回暖年快要过去然后一个人无聊的的合川鉴知道这是个不会有的事还说出了那有此等巧事这之类的话来。

赏析:此词借咏春雪以抒发怀人之思,上片描摹春雪之状,下片抒写相思之情。全词融情人景,寻欢作乐、叹惋怀想、自怨自责、几番交织,层次分明,情景交融。遣词委曲有致,情韵兼绝,艺术效果颇佳。

这是一首很美的词,尤其是最后两句“恐凤靴,挑菜归来,万一灞桥相见”运用了俏皮、夸张、谐音的修辞手法,把人读后的感觉放大到一种最极至的情境中,有一种想见又怕惊吓到对方的感觉。这种写法也让人想起柳永的“执手相看泪眼,竟无语凝噎”和秦观的“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”。

这首词的意境和李清照的“小风疏雨潇潇地”一首有异曲同工之妙。在妙境连连的春雪中怀人,这雪也似乎带上了很多人的感情色彩和心理活动。这的确是一首很美的词。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号