登录

《鹧鸪天·卫县道中有怀其人》宋史达祖原文赏析、现代文翻译

[宋] 史达祖

《鹧鸪天·卫县道中有怀其人》原文

雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。帽檐尘重风吹野,帐角香销月满楼。

情思乱,梦魂浮。缃裙多忆敝貂裘。官河水静阑干暖,徙倚斜阳怨晚秋。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·卫县道中有怀其人

史达祖

雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。

帽檐尘重风吹野,帐角香销月满楼。

情思乱,梦魂浮。缃裙多忆敝貂裘。

官河水静阑干暖,徙倚斜阳怨晚秋。

鹧鸪天·卫县道中有怀其人赏析:

这是一首怀人词。作者路经古塞幽幽的卫县,想起了一位情人,不禁心事重重,愁绪满怀。上片写想象中的行人情景,下片写自己的相思之情。全词写景鲜明,造境绮丽,言情细腻,感受深沉。读者透过这优美的景色、绮丽的想象、婉曲的情思,不难感受到作者在当时社会的一腔痴情。词之末二句,写的是别后相思的情景。“徙倚”即踌躇徘徊。“斜阳”之前冠以“斜”字,与杜甫《羌村》诗“临轩倚斜阳”及李贺《马诗》“老树倚斜阳”用意相同,均以“斜阳”而带出倚栏凝望、思而不见的凄恻心情。晚秋者,即暮秋之后。这里是说:官河静静地流淌着,河畔阑干温暖,词人倚栏凝望,惆怅怨晚。此情此景,相思怀人之情更甚。

现代文译文:

大雁足上没有捎来书信,古塞寂静凄清更添忧愁。每走一程路,烟草凄迷更增一程愁。风起时,尘土飞扬,野外一片荒凉;月光下,楼台上香烟消散。思绪烦乱,魂魄飘散在梦境。回忆缃裙轻盈飘摆,怀念貂裘披肩豪情满怀。官河水波荡漾着暖意,夕阳斜照中徘徊落寞怨恨晚秋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号