登录

《杏花天·软波拖碧蒲芽短》宋史达祖原文赏析、现代文翻译

[宋] 史达祖

《杏花天·软波拖碧蒲芽短》原文

软波拖碧蒲芽短。

画桥外、花晴柳暖。

今年自是清明晚。

便觉芳情较懒。

春衫瘦、东风翦翦。

过花坞、香吹醉面。

归来立马斜阳岸。

隔岸歌声一片。

现代文赏析、翻译

杏花天·软波拖碧蒲芽短

水波如碧,那堪是、短蒲芽新展。画桥外、花红柳绿,春光明媚。今年清明过也,又只觉得春意迟懒。不过多情,穿衣在瘦窄,不经意,笑问东君何事,打扮到三月末天气。

浅浅绿。蓦然觉,六桥犹未。试寻觅,相逢是处都如旧许。对烟凝眸。绿围花径。倚斜阳又还相思苦。此时格调好因风,却因飞絮。

这是词人赞美初春美景的词作,通过对自然景色的生动描绘,表达了词人对大自然的热爱及其伤春之情。上片描写明媚的春景。过片则由写景转向抒情,体物抒情,将赞美春天的情感具体化。“剪剪轻风”二句具体写初春时节的和风,这一句充满了比喻和拟人的手法,极富表现力。全词清新明快,风格典雅,体现了作者的艺术风格。

这是一个物华初夏时节,讴歌这个光景独好的节令,人人有感,也人人不同,这是一个极为美好的季节,“花枝招展”“蜂围蝶阵”“陌上柳暗”,万紫千红一动一静的风致从四面八方一齐朝诗人款款地走过来,走得那么轻那么切。“醉翁之意不在酒”恰得其妙也。“归来”句把虚浮着恼乱与困倦思绪的醉态刻画了出来,“斜阳”下的春景如诗如画,夕阳西下,满天红霞,晚归的鸟儿贴着水面啁啾欢唱着归巢,此情此景真叫人陶醉!“隔岸歌声一片”是词人归来后所闻所见。这歌声给人的感觉是沉着的、真挚的、不减当年倾城倾国之美景的歌舞表演所带给人的欢欣之情。“小园花影三二”和“隔岸歌声一片”一样都是情随景生,以景显情之笔。“今岁清明”是眼见之景,“明年何在”是心底之思:春天毕竟会来的,生命年年有结束,“有花堪折直须折”以免年深日久香消玉殒,“无可奈何花落去”是对青春流逝、红颜老死、好景难久的感伤喟叹。但人世总是要继续前进发展的。“叶密鸟飞碍”这是自然界的永恒不变规律:太阳照常升起。“相逢便是重相见”把此意弄得短情长、千载长有中都有彼此身影和心迹。从这可人儿该怎样珍重和告别的内容来看这似是为朋友而歌写的而他的其他《小重山》《浪淘沙》亦应属于怀友之作了这首《杏花天》确乎属于吟媚春景以抒清热的作品别是一格

新作不难看出他的感情淡而不腻又相互贯通“因风飞絮落笔先远树层层如诗”。注意前加定语“层层”二字把本为静止的景物写得动了起来而且由远而近颇具匠心别有韵致了。而“斜阳却挂短窗帘”则把斜阳之神与人的主观感受融为一体了。夕阳西下余晖透过薄薄的帘幕照着词人似断若离的身影格外惆怅令人深思而这窗外的美景一年年下去早已无能为力不要说还有年年花样翻新的迷人之举来伴随别人的春夏了它也只是增增白发年年如期而至啊该开的还在开中天绚烂的人还是襟怀更加朗澈见月、却总嫌萤光空有节奏影响别人的大欢心态并疏忽一阵莫名横逆风的力虽然这首《杏花天》确实有很多短而复又矫健生动惹人的优点等才禁得住这场不同俗致而非使人力争上游感情挥发也是儒家的惋惜今夜诗行萦绕和不绝似人烟只怅美目中佳期再许毕竟这个风韵青春只在逝去的记忆中并且就是目前说来这也是多多少少也会引来年思今往惆怅失落的事:无限真情不是归人而叫稚情幽情冷情落魄而无奈地付与天公来掌管啊!这首词写得颇有情致含蓄不尽意尽而意在言外饶有韵味颇有史词特色!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号