登录

《卜算子·梦断寒夜长》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《卜算子·梦断寒夜长》原文

梦断寒夜长,坐待清霜晓。

临镜无人为整妆,但自学、孤鸾照。

楼台红树杪。

风月依前好。

江水东流郎在西,问尺素、何由到。

现代文赏析、翻译

卜算子·梦断寒夜长

张先

梦断寒夜长,坐待清霜晓。临镜无人为整妆,但自学、孤鸾照。 楼台红树杪,风月依前好。只是当时双脸红,点滴相思泪。

词写女子思念远行客人的情景,具体描绘了女主人公的生活环境和她孤寂无眠的情景。临镜而无人为伴,只好学孤鸾不照自己。只能看楼台和树杪的红叶,是景语,也是情语,把她的愁情推向极点。“临镜”句恰如李商隐的“直道相思无好计,强移文字作相思”,自己的相思难以排遣,才创作这首词以寄托愁怀。“临窗”、“独坐”表现孤独无依,“红树”、“风月”都是闺房思人的景象。景物情态似喜而意幽。最后两句抒发相思之情,是说远行的人说书信很难寄来,她只有把相思的泪水滴在双脸。

这首词情感真挚,语言质朴,写女子相思之情婉转起伏,人物情感变化逼真,情景交融,是一首闺怨词的上乘之作。

现代译文:

夜漫长,梦断还长, 坐着等待清霜晓。镜中自怜不为妆, 自己照, 只能学到孤鸾样。楼台屹立在红树梢, 风月依然美好. 江水自向东流淌,郎在西头我在东首。那问问传递的信使啊, 为何我的信你就不能带到?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号