登录

《生查子·双调》宋张先原文赏析、现代文翻译

[宋] 张先

《生查子·双调》原文

当初相见时,彼此心萧洒。

近日见人来,却恁相谩諕。

休休休便休,美底教他且。

匹似没伊时,更不思量也。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

当年初相见时,你我内心萧洒自如。近日看见别人,他却那样恶语相向。不要再怨言算了免得自寻烦恼,真是可惜教他错过了良辰美景。如果不再见他了,也就不再想他,不想他了。

赏析:

这首词通过一对青年男女的相互讥讽,写出了他们幽怨的心理和缠绵的相思。

“当初相见时,彼此心萧洒。”一见面,彼此都有好感。但由于两人都有一般公子哥儿的习气,故没有深交。“近日见人来,却恁相谩諕。”漫骂是因为彼此了解不深,由于时间和环境的影响,渐渐地流露出了本性。

“休休休便休,美底教他且。”这是男主人公在交谈中流露出不满情绪的感叹之语。“休休休”即罢了罢了。美底:美色。教他且:让他暂且。这是劝诫对方不要沉溺于情爱之中,且适可而止。可是对方偏偏不听,反而变本加厉地“自矜自奉养”。于是他又劝诫对方不要追求华丽。“匹似没伊时,更不思量也。”看来双方都没有意识到这是在恋爱问题上走极端。结果把问题越弄越僵。

这首词上片是写两情正浓时别离的痛苦和无奈。下片是写因情生忧,因忧又悔,悔而又无用,最后只得作罢。作者在劝诫对方和自慰时,都用口语般的调侃来表达复杂的内心情感,真是传神之极。这首词通篇用口语化语言,明白如话,质朴率真,富有民间文学朴素清新的风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号