登录

《安魂曲---给珊珊》现代北岛原文赏析、现代文翻译

[现代] 北岛

《安魂曲---给珊珊》原文

那一年的浪头

淹没了镜中之沙

迷途即离别

而在离别的意义上

所有语言的瞬间

如日影西斜

生命只是个诺言

别为它悲伤

花园毁灭以前

我们有过太多时间

争辩飞鸟的含义

敲开午夜之门

孤独象火柴被擦亮

当童年的坑道

导向可疑的矿层

迷途即离别

而诗在纠正生活

纠正诗的回声

现代文赏析、翻译

《安魂曲---给珊珊》

那一年的浪头,吞噬了镜中之沙, 那是迷失的离别,迷途即别离的预言。 所有的语言,瞬间如日影西斜, 生命,只是一句诺言,别为它悲伤。

在花园毁灭之前,我们曾拥有太多时间, 争论飞鸟的含义,争论黄昏的界限。 敲开午夜之门,独行在无尽的夜里, 火柴般擦亮的孤独,引导我们走向未知的深渊。

当童年的坑道,导向未知的矿层, 别忘记我们曾经的梦,曾经的游戏。 在这个纷扰的世界中,我们在迷失和归途中前行, 让诗歌的羽翼带我们离开错误的生活,给予安魂的力量。

这一首诗的赞美诗,无词胜有词的感叹, 是我们的追求,我们的守望,是我们的向往。 即使生命在变幻中失落,但诗歌始终是我们的方向。 让诗歌引领我们找回生命的意义,照亮迷失的道路。

解析: 这是一首以失去与迷失为主题的安魂曲。作者通过对海洋、沙粒、黄昏、夜晚等场景的描绘,传达了人类对美好时光、自然之美的眷恋和追求;通过对于时间和空间的思索和反思,表达了人类对未知世界的恐惧和向往。同时,诗歌也传达了对于生命意义的探索和追求,希望通过诗歌的力量,帮助人们找回迷失的方向,让生活充满意义和价值。

译文:

那年头的波涛汹涌,吞噬了镜中的细沙, 那是一场迷失的告别,一场无法挽回的离别。 所有瞬间的语言,如夕阳西下般静静流逝, 生命只是一部诺言的篇章,别为它感伤。

在花园凋零之前,我们有过太多的欢笑和泪水, 争论着飞鸟的意义,争辩着黑夜的边界。 轻轻敲开午夜的门扉,独自走过无人的街道, 孤独像一根火柴被轻轻擦亮。

当童年的小径延伸向未知的矿层, 别忘记那些曾经的梦想和游戏。 在这个混乱的世界中寻找自我,我们在迷失与寻找中前行, 让诗歌的翅膀带我们离开错误的方向,寻找安魂的乐土。

这首诗是一首赞美诗,它赞美了迷失与寻找的美好品质和不懈努力。即使人生再如何痛苦或痛苦万分挣扎找寻出路的精神还是最珍贵与美丽的事情!虽然过程或许困难、复杂与艰难但却还是有很多光明等待着探索着寻路的人们。这样才真正不负生活和自己的本心。让我们的内心回归平和喜悦才更能有所改变创造和持之以恒不言弃地去寻求那个真正属于自己想要的世界吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号