登录

《微笑·雪花·星星》现代北岛原文赏析、现代文翻译

[现代] 北岛

《微笑·雪花·星星》原文

一切都在飞快地旋转,

只有你静静地微笑。

从微笑的红玫瑰上,

我采下了冬天的歌谣。

蓝幽幽的雪花呀,

他们在喳喳地诉说什么?

回答我,

星星永远是星星吗?

现代文赏析、翻译

《静默与永恒的诘问》

赏析: 诗人这首诗以极简的意象群构建了一个充满张力的诗意空间。"飞快地旋转"与"静静地微笑"形成动与静的强烈对比,暗示着在喧嚣变幻的现代社会中,某些永恒之物的存在。红玫瑰与冬雪的反季节并置,打破了惯常的意象逻辑,使"冬天的歌谣"获得了超现实的抒情品质。

"蓝幽幽的雪花"的拟声处理尤为精妙,将视觉的冷感转化为听觉的私语,而结尾对星星的永恒性质疑,则使整首诗的意境突然转向哲学层面的思考。三个核心意象(微笑、雪花、星星)构成递进式的追问,最终指向存在本质的困惑。

现代文译文: 世界在急速的涡流中转动 唯有你的微笑保持静止 我从那朵含笑的红色玫瑰里 采集到属于冬季的旋律

泛着蓝光的雪片啊 你们窸窣低语着什么秘密? 请告诉我—— 头顶的星辰真的永恒不变吗?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号