登录

《和罗巨济山居十咏 其九》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《和罗巨济山居十咏 其九》原文

且爱灯檠短,宁论剑铗长。

芝兰照春紫,编简著人香。

贺监聊吴语,昌黎岂楚狂。

豹文元炳蔚,未信雾能藏。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写就的赏析:

和罗巨济山居十咏 其九

宋朝·杨万里

且爱灯檠短,宁论剑铗长。 芝兰照春紫,编简著人香。 贺老①操吴语,昌黎不道②楚。 豹文元炳蔚③,谁敢雾中藏。

这首七律是作者再一次感叹罗氏的书斋。“且爱”二字为契机,点出题意。“且爱灯檠短”,不仅是爱灯檠之短,实际上也是暗示所读书之深、之广。“宁论”二句是言剑。剑虽不长,然而由于知心相遇,使作者励志读书,读书就象当年投剑于鞘一样。“芝兰照春紫”,写书斋中的灯光如芝兰之照,写得十分有韵味。“编简”句言读书时感到历史悠久,有大量的编简等着自己一一读完。读到这里,自己好像也有了特殊香味。接着二句借前人故事自勉,又以“豹文”为比,突出书斋的重要。

“贺老”二句是说自己虽然操着吴语读书,但决不道楚语(楚语即粗话)。“昌黎”句是说自己决不与那些在黑暗中藏躲着的人为伍。最后表明自己的书斋既像豹皮一样鲜明光丽,无人能藏其锋芒。从这则山居小记里可以看出罗巨济精神矍铄,雄姿英发、敢于和旧势力不两立的斗争精神,此诗对于志同道合者一往情深。我们还能从这则小记中明白地了解“野鸭自来不邀取、秋露坠来也不用扫”(《亦易道人小像赞》)这是如何蔑视那无生命、无价值、无人格的低劣东西的洒脱态度。

这首诗用典贴切,语言清丽,感情真挚,是一篇优秀的诗歌作品。这首诗表现了作者热爱生活、积极进取的人生态度。同时,也表现了作者对罗巨济的敬仰之情。

现代译文:

喜欢短小简陋的灯檠,哪里还去管剑铗的长度? 芝兰在春光中绽放出紫色光彩,书简满架满屋满室飘香。 贺知章有乡语吴音而自惜,韩愈决不讲粗俗楚语。 你的文章如斑斓的豹皮一样鲜明光华,谁还敢在乌云密布中藏匿锋芒?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号