登录

《李仁甫侍讲阁学挽诗二首 其一》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《李仁甫侍讲阁学挽诗二首 其一》原文

紫橐犹黄帽,青灯到白头。

芝庭过晁董,金鐀续春秋。

晓月承明寂,东风玉垒愁。

殷勤倩潮水,将泪去西州。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在繁华落尽的宋王朝中,紫橐依旧是曾经荣耀的象征,犹如黄色帽子的往事已如云烟散去。一盏青灯见证了他从青丝到白头的沧桑岁月。曾经的芝庭俊彦如今空余过客,那些旧日的声名已如同断续的春秋史书,不再翻阅。

晨曦中的承明殿,寂静得只能听见钟声回荡,仿佛在低诉着岁月的故事。玉垒山上的东风依旧,却带上了诗人深深的哀愁。他寄望于潮水,希望泪水能随着潮水流向西州,去到那位故人的身边。

现代文译文:

岁月如流,曾经出入紫橐的荣耀,如今只剩青灯黄卷陪伴白发。走过芝庭,昔日晁董的风采已成过眼云烟,只有金鐀传承着岁月的痕迹。寂静的朝堂,晓月见证了曾经的辉煌与落寞。东风轻拂,玉垒山上的愁思如潮水般涌动。我深情地期盼,潮水能带走我的泪水,去到那西州故人的身边。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号