登录

《西斋旧无竹予归自毗陵斋前忽有竹满庭盖墙外之竹迸逸而生此也喜而赋之》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《西斋旧无竹予归自毗陵斋前忽有竹满庭盖墙外之竹迸逸而生此也喜而赋之》原文

平生取友孤竹君,馆之山崦与卜邻。

风衿月佩霜雪身,只谈风节不论文。

我开西斋对清润,每嫌隔窗不相近。

别来桃李一再花,我长在外君在家。

归来西斋挂窗处,此君忽在窗前住。

绕墙检校无来路,此君来路从何许。

向来先生初出去,遣猿看墙鹤看户。

如何鹤睡眼未开,此君一夜过墙来。

明朝稚子满庭砌,豹文玉骨龙苗裔。

春风吹堕锦衣裳,仰看青士冠剑长。

先生岂惜窗前地,与君同醒复同醉。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是杨万里对友人移竹入室,满庭翠竹的欣喜之作。杨万里素来喜欢孤竹君的清高风骨,友人移植翠竹于斋室,竹风飒飒,明月清风,霜雪洁身,只谈风节,杨万里在此诗中用竹子自喻,形象地表现了这种清高风骨。同时竹子又是君子的象征,君子固穷,贫贱不移,此处也寄托了杨万里高洁的志向。

诗的开头两句以孤竹君自况,自己开馆于山间,与孤竹为邻,清谈风节,不论文墨,表现了诗人高洁自诩、不慕荣利的高尚品格。接下来六句写诗人对友人的思念之情。友人外出未归,西斋寂寞,诗人渴望有竹相伴,但苦于隔窗相望,咫尺天涯。漫长的时光过去了,友人终于回来并带回翠竹满庭,诗人的期盼得以实现。 之后四句描述了诗人看见满庭翠竹的喜悦心情。“从来”两句设想竹子一定是发现自己挂念友人之深而忽然从墙外长出来的,曲折传神地表达了诗人的惊喜之情。“满庭”后则是描绘竹子的形象之美:修长如玉,潇洒若龙,满披春风,仿佛穿戴着花冠玉剑。末两句写挂窗赏竹的情景。诗人为留住春色,岂惜窗前之地,彻夜竹影婆娑,兴奋至极。全诗情景交融,妙笔生花。

至于现代文译文:

我一生所追求的就是像孤竹君一样的高尚品格,在山间馆舍与它为邻。清风衿袖月披霜雪,它只谈风节不论文墨。我开馆在山间对它期盼不已,嫌它隔窗相望而遗憾不已。分别以来,桃李花开了一轮又一轮,我思念的人儿却总也不在家。 归来西斋挂窗处,此君忽然在窗前安家落户。检查校对斋墙没有来路,此君从哪里来的呢?过去先生出去时,是让猿猴和鹤来看守门户。而今鹤和猿都还在睡梦中未醒来呢,此君竟然一夜之间穿墙而过来了。 第二天早上满庭院里都是翠竹,修长的竹叶如豹皮斑斓,新笋若玉骨龙苗。春风吹拂下竹叶如锦衣飘荡,抬头仰望翠竹仿佛戴着冠冕玉佩。 朋友啊!你哪里会惜那窗前之地呢?你让我与这翠竹同醒同醉,我们一同欣赏这满庭春色吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号