登录

《临贺别驾李子西同年寄五字诗以杜句君随丞相后为韵和以谢焉五首 其二》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《临贺别驾李子西同年寄五字诗以杜句君随丞相后为韵和以谢焉五首 其二》原文

老拙谁肯伴,束书自相随。

此外无长物,犹有一鸱夷。

小醉即孤咏,自遣不要奇。

西湖妙天下,未羡习家池。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在这个世界上,有谁愿意与我为伴?只有书籍,它始终陪伴着我。我别无选择,只能带着这一囊旧钱。在小酒馆里醉酒吟诗,自我安慰,不求华丽奇特。西湖的美景,举世无双,我从未羡慕过其他地方。

原诗赏析:

在第二首诗中,杨万里表达了他对友人李子西同年深深的感激和赞赏。他感叹世人的无情,孤独的他只有书籍为伴,然而却始终不离不弃。虽然生活简朴,只有一囊旧钱,却能怡然自乐。对于西湖的美景,他更是赞不绝口,直言从未羡慕过其他地方。

诗中“老拙谁肯伴”一句,表现出杨万里对孤独生活的无奈,但他并没有因此而放弃,而是选择以书为伴,坚持自我。而“小醉即孤咏”则表达了他对生活的乐观态度,即使只有微醺的酒意,也能自得其乐。整首诗充满了对生活的热爱和对人生的思考,让读者感受到杨万里内心的坚定和从容。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号