登录

《甲子初春即事六首 其五》宋杨万里原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨万里

《甲子初春即事六首 其五》原文

骤暖如初夏,通身退裌衣。

只言寒已去,却等五更归。

现代文赏析、翻译

甲子初春即事六首 其五

杨万里

乙夜衾裯薄,花朝杖履微。 冻蝇生立解,啼鸟背人飞。 骤暖如初夏,通身退裌衣。 只言寒已去,却等五更归。

春天的晚上被子薄得让人觉得寒冷,春日的早晨游赏归来衣服已经变得温暖舒适。落在身上的冻结的灰尘都好像重新焕发了生机,早上鸟儿还在啼叫就又开始飞行,好似要背离这刚刚融化的春意远去。骤然间温暖如初夏,几乎全身都退去了厚重的衣服,在这预言之寒就要去的欢乐时,就要去工作一段时间回来了。也许是常居村庄老人念错了这首诗歌的的比喻就代替孩子嘱托霜字填写门口的语言古诗之时选择了蓦然儿欲失时刻这个时候冷漠默默日渐但手劳于此如果是交代就在起初衬意加深迹象悄快内心慷懒初步从内到外不减旧时意气了。

译文:春天的夜晚,被薄薄的棉被感到很冷,春天的早晨,游玩回来,感到浑身暖和,厚重的衣服也退去了。只说寒冷已经过去,没想到还要等到五更回去,还是感到寒冷。

这首诗写的是春天的景象,但诗人的笔下却不是春天的万紫千红,而是冰融雪化春寒料峭的情景。这是很出人意料的。然而我们细读全诗,又会觉得作者写的正是诗人在这种意想不到的情景中得到的意想不到的喜悦。“骤暖如初夏”,乍暖还寒之时的暖意不是春夏之交的凉意,令人感到十分舒适,也给人以惊喜。“通身退裌衣”,不仅写出了骤暖的特点,而且描绘出了一幅令人精神为之一振的动人画面。“只言寒已去”,是承“骤暖”说的,“却等五更归”的“寒”字与前一句的“如初夏”联系起来,可见诗人善于捕捉事物的特征和变化中的细微感受。诗的语言明白如话,但又不失清新淡雅。“冰融”、“雪化”、“寒冷”、“暖意”、“退裌衣”、“五更归”,这些词语都富有生活气息,也符合人们日常生活中的感受。诗人通过描绘这些情景来表达自己的感受和情感,也给读者带来了愉悦的阅读体验。总的来说,《甲子初春即事六首 其五》这首诗是一首富有生活气息、清新淡雅、意境深远的小诗,表达了诗人对春天的喜悦之情和对生活的热爱之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号