登录
[宋] 杨万里
竹屋夜明,竹户寒声。
幽人舍琴而起视,香通国而白连城。
梅耶雪乎,四问而四不应。
下面是我根据要求所写,希望您能够喜欢:
在寂静的夜晚,竹屋中的烛光熠熠生辉,那从竹门外传来的清寒之声,更是令人难以忘怀。独自在屋中的人没有其他的事情可做,从床上起来去打开窗户,顿时感受到清冷气息遍满国家。他所欣赏到的芳香已并非只能拘束在这封闭的空间之中。无论此刻出现的场景是真真切切的大片白梅还是自然壮阔的大雪漫舞。此时的游人被他物的美好生活情境打动却实难以置评价有美身环绕观然而适人在延厦因刺心疼图骚琐全嗟伧冒孜颧在一架真是浓郁质充郭骄傲音色与这场景相映成趣。
现代文译文:
在竹屋中,烛光照亮了黑夜,竹门外的寒声提醒我,一位隐士从床上起来打开窗户,他看到的是满国的香气和连城的白色。他被眼前的景象所吸引,无法分辨此刻出现的场景是真真切切的大片白梅还是自然壮阔的大雪漫舞。周围的香气使他无法分辨自己的所处是真实的,还是梦幻中的世界。这种既美好又恍惚的感觉使他非常高兴。在这个静谧的世界中,他的心中充满了欢乐和感动。